Anna German "Nie ma takich słów" paroles

Traduction vers:enfrhrruuk

Nie ma takich słów

W tęczowych barwach malowany dzieńBrylantowym blaskiem ozdobiony zmierzchTo czas przy Tobie i z Toba spędzonyTo kształt miłości uśmiechem rzeźbionyTo marzeń chwila w przelocie schwytanaTo radość spokojna przed światem skrywana

Nie ma takich słów, nie ma takich słówKtórym można by powierzyć miłośćNie ma takich słów, nie ma takich słówKtóre mogłyby wyśpiewać miłośćNie ma takich słów, nie ma takich słówW słowach treść ubogaNie ma takich słów, nie ma takich słówKtóre chciałabym Ci podarować

Il n'y a pas de mots

Le jour est peint de couleurs arc-en-cielLe crépuscule est parsemé d'éclats de diamantC'est le temps passé près de toi et avec toiC'est la forme de l'amour gravée dans un sourireC'est l'instant des rêves pris au piège en passantC'est la joie calme cachée au monde

Il n'y a pas de mots, il n'y a pas de motsAuxquels confier l'amourIl n'y a pas de mots, il n'y a pas de motsPour pouvoir chanter l'amourIl n'y a pas de mots, il n'y a pas de motsLes mots sont pauvres en substanceIl n'y a pas de mots, il n'y a pas de motsQue je voudrais te donner

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Nie ma takich słów de Anna German. Ou les paroles du poème Nie ma takich słów. Anna German Nie ma takich słów texte en Français. Peut également être connu par son titre Nie ma takich słow (Anna German) texte. Cette page contient également une traduction et Nie ma takich słow signification. Que signifie Nie ma takich słow.