Adriano Celentano "Storia d'amore" paroles

Traduction vers:bgdeelenfrrotr

Storia d'amore

Tu non sai cosa ho fatto quel giornoquando io la incontraiin spiaggia ho fatto il pagliaccioper mettermi in mostra agli occhi di leiche scherzava con tutti i ragazzi all'infuori di me.Perché, perché, perché, perché io le piacevo.

Lei mi amava, mi odiava, mi amava, mi odiava,era contro di me,io non ero ancora il suo ragazzoe già soffriva per mee per farmi ingelosire quella notte lungo il mareè venuta con te.

Ora tu vieni a chiedere a me tua moglie dov'è.Dovevi immaginarti che un giorno o l'altrosarebbe andata via da te.L'hai sposata sapendo che lei, sapendo che lei moriva per mecoi tuoi soldi hai comprato il suo corponon certo il suo cuor.

Lei mi amava, mi odiava, mi amava, mi odiava,era contro di me,io non ero ancora il suo ragazzoe già soffriva per mee per farmi ingelosirequella notte lungo il mare è venuta con te.

Un giorno io vidi leientrar nella mia stanzami guardava silenziosa,aspettava un sì da me.Dal letto io mi alzaie tutta la guardaisembrava un angelo.Mi stringeva sul suo corpo,mi donava la sua bocca,mi diceva sono tuama di pietra io restai.

Io la amavo, la odiavo, la amavo, la odiavo,ero contro di lei,se non ero stato il suo ragazzo era colpa di lei.E uno schiaffo all'improvvisole mollai sul suo bel visorimandandola da te.

A letto ritornaipiangendo la sognaisembrava un angelo.Mi stringeva sul suo corpomi donava la sua boccami diceva sono tuae nel sogno la baciai.

coro:A letto ritornaipiangendo la sognaisembrava un angelo.Mi stringeva sul suo corpomi donava la sua boccami diceva sono tuae nel sogno la baciai.

Histoire d'amour

Tu ne sais pasCe que j'ai fait le jourOù je l'ai rencontréeJ'ai fait le clown sur la plagePour me faie remarquer à ses yeuxElle qui s'amusait avec tous les garçonsSauf moi.Parce que, parce que, parce que,Je lui plaisais.Elle m'aimait, me détestait,M'aimait, me détestait,Elle était contre moi,Je n'étais pas encore son petit-amiEt elle souffrait déjà à cause de moiEt pour me rendre jalouxCette nuit-là, le long de la mer,Elle est venue avec toi.Maintenant tu viens me demanderOù est ta femme.Tu devais t'imaginerQu'un jour ou l'autreElle t'aurait quitté.Tu l'as épousée en sachant qu'elle,En sachant qu'elleSe languissait de moiAvec ton argentTu as acheté son corpsCertainement pas son coeur.Elle m'aimait, me détestait,M'aimait, me détestait,Elle était contre moi,Je n'étais pas encore son petit-amiEt elle souffrait déjà à cause de moiEt pour me rendre jalouxCette nuit-là, le long de la mer,Elle est venue avec toi.Un jour je l'ai vueRentrer dans ma chambreElle me regardait,Silencieuse,Elle attendait mon accord.Je me suis levé du litEt je l'ai regardéeElle avait l'air d'un ange.Elle me serrait sur son corps,Me donnait sa bouche,Me disait "je suis à toi"Mais je suis resté de marbre.Je l'aimais, la détestais,L'aimais, la détestais,J'étais contre elle,Si je n'étais pas devenu son petit-amiC'était par sa faute.Et soudain, j'ai filé une gifleSur son beau visageEn la renvoyant à toi.Je suis retourné me coucherAi rêvé d'elle en pleurantElle me serrait sur son corps,Me donnait sa bouche,Me disait "je suis à toi"Et dans mon rêve je l'ai embrassée.

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Storia d'amore de Adriano Celentano. Ou les paroles du poème Storia d'amore. Adriano Celentano Storia d'amore texte en Français. Peut également être connu par son titre Storia damore (Adriano Celentano) texte. Cette page contient également une traduction et Storia damore signification. Que signifie Storia damore.