Okean Elzy "Pozich meni sontse (Позич мені сонце)" paroles

Traduction vers:enfrhuru

Pozich meni sontse (Позич мені сонце)

А ти позич мені сніг –Я намалюю на ньому нас всіх.І ти позич мені дощ –Не питайся нікого.І зупини мені час –Одночасно побачиш всіх насІ залиши мені тиКраплинку сонечка сво-ого!

А ти, ти, ти, а ти, ти позич мені сонцеВ моє віконце! Є! Є!А ти, ти, ти, а ти, ти позич мені сонцеВ моє віконце! Є! Є!

Давай поїдем туди,Де не питають нас:Хто ми й куди?Давай поїдем туди –Не бійся нікого!А як не зможеш, то знай:Коли без тебе поїду в той край,В долонях я понесуКраплинку сонечка тво-ого!

В моє віконце! Є! Є!Позич мені сонце в моє віконце!В моє віконце

Позич мені сонце!Позич мені сонце!Позич мені сонцеВ моє віконце!

Tu me prêtes un peu de soleil

Tu me prêtes un peu de neigeSur laquelle je dessine chacun de nos visages...Tu me prêtes un peu de pluieMais nul n'en avait réclamé...Tu suspends l'écoulement de mes heures ;Tu rends visite à chacun de nous d'un seul élan...Et tu demeures pour moiMa tendre gouttelette de soleil !

RefrainEt tu me prêtes un peu de soleilQue tu déposes à ma fenêtre ! Hé ! Hé !Et tu me prêtes un peu de soleilQue tu déposes à ma fenêtre ! Hé ! Hé !

Allons là-bas,Là où nul ne nous demanderaQui nous sommes et où nous nous rendons...Allons là-bas,Là ou ne craindrons personne….Mais si tu ne sais pas comment aller jusque là,Sache que lorsque je me rends sans toi dans ton pays,Je transporte au creux de mes mainsUne tendre gouttelette de soleil qui t'est destinée !

Refrain

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Pozich meni sontse (Позич мені сонце) de Okean Elzy. Ou les paroles du poème Pozich meni sontse (Позич мені сонце). Okean Elzy Pozich meni sontse (Позич мені сонце) texte en Français. Peut également être connu par son titre Pozich meni sontse Pozich meni sonce (Okean Elzy) texte. Cette page contient également une traduction et Pozich meni sontse Pozich meni sonce signification. Que signifie Pozich meni sontse Pozich meni sonce.