Laura Pausini "Volevo dirti che ti amo" paroles

Traduction vers:deenfihrhunlptrorusr

Volevo dirti che ti amo

Dal rumore del mondodalla giostra degli attimidalla pelle e dal profondodai miei sbagli solitidel silenzio che ho dentroe dal mio orgoglio inutileda questa voglia che ho di vivereVolevo dirti che ti amovolevo dirti che sei mioche non ti cambio con nessunoperché a giurarlo sono ioVolevo dirti che ti amoperché sei troppo uguale a mequando per niente litighiamoe poi ti chiudi dentro te

Da ogni mio fallimentodal bisogno di credereda un telefono del centrodalle mie rivincitedalla gioia che sentoe dalla febbre che ho di teda quando mi hai insegnato a ridere

Volevo dirti che ti amovolevo dirti sono quianche se a volte mi allontanodietro ad un vetro di un tassìE questo dirti che ti amoè la mia sola veritàtu non lasciarmi mai la manoanche se un giorno finirà

Da ogni angolo dell'animadalla mia fragilitàda un dolore appena spentoda questa lettera

(Volevo dirti che ti amovolevo dirti che sei mioche non ti cambio con nessunoperché a giurarlo sono io)Volevo dirti che ti amovolevo dirti sono quianche se a volte mi allontanodietro ad un vetro di un taxi(Volevo dirti che ti amovolevo dirti che sei mio) Volevo dirti cheche non ti cambio con nessunoperché sei troppo uguale a mevolevo dirti che ti amoti amo

Htjela sam ti reći da te volim

Od svjetovne buke,od vrtuljka trenutakaIz površine i iz dubineOd mojih uobičajenih grešakai nepotrebnog ponosaOd ove želje koju osjećam za životom

Htjela sam ti reći da te volimHtjela sam ti reći da si mojDa te neću zamijeniti ni za kogaJer sam se tako zaklelaHtjela sam ti reći da te volimJer mi previše nalikuješKad se svađamo bez razlogapa se zatim zatvoriš u sebe

Od svakog mog neuspjehaod potrebe za vjeromPreko telefona u centruOd mojih pobjedaOd sreće koju osjećamI čežnje za tobomOtkad si me naučio da se smijem

Htjela sam ti reći da te volimHtjela sam ti reći da sam tuIako se ponekad udaljimIza prozora nekog taksijaI reći ti da te volimje moja jedina istinaNikad ne puštaj moju rukuČak i ako jednom završi

Iz svakog ugla dušeod moje krhkostiOd tek ugašene boliOd ovog pisma

Htjela sam ti reći da te volimHtjela sam ti reći da si mojDa te neću zamijeniti ni za kogaJer sam se tako zaklelaHtjela sam ti reći da te volimHtjela sam ti reći da sam tuIako se ponekad udaljimIza prozora nekog taksijaHtjela sam ti reći da te volimHtjela sam ti reći da si mojHtjela sam ti reći da te volimJer mi previše nalikuješHtjela sam ti reći da te volimVolim te

Eu Quero Te Dizer Que Te Amo

Do barulho do mundoDo carrossel dos momentosDa pele e da profundezaDos meus erros comunsDo silêncio que tenho dentroE do meu orgulho inútilDesse desejo que eu tenho de viverEu quero te dizer que te amoEu quero te dizer que você é meuQue eu não te trocaria por ninguémPorque sou eu quem está jurandoQuero te dizer que te amoPorque você se parece muito comigoQuando nós brigamos por nadaE então você se fecha dentro de mim

De cada falha minhaDa necessidade de acreditarDe um telefone no centro da cidadeDas minhas vingançasDa alegria que eu sintoE da febre por você que eu tenhoDesde quando você me ensinou me a rir

Eu quero te dizer que te amoEu quero te dizer que eu estou aquiMesmo se às vezes eu me distancioAtrás das janelas de um táxiE esse dizer-te que eu te amoÉ a minha única verdadeNunca solte as minhas mãosMesmo se isso acabar um dia

De cada canto da minha almaDa minha fragilidadeDe uma dor que acabou de passarDessa carta

(Eu quero te dizer que te amoEu quero te dizer que você é meuQue eu não te trocaria por ninguémPorque sou eu quem está jurando)Eu quero te dizer que te amoEu quero te dizer que eu estou aquiMesmo se às vezes eu me distancioAtrás das janelas de um táxi(Eu quero te dizer que te amoEu quero te dizer que você é meu)Eu quero te dizer queQue eu não te trocaria por ninguémPorque você se parece muito comigoEu quero te dizer que te amoTe amo

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Volevo dirti che ti amo de Laura Pausini. Ou les paroles du poème Volevo dirti che ti amo. Laura Pausini Volevo dirti che ti amo texte.