Jacques Brel "Le prochain amour" paroles

Traduction vers:deennlrosr

Le prochain amour

On a beau faire on a beau direQu'un homme averti en vaut deuxOn a beau faire on a beau direÇa fait du bien d`être amoureux

Je sais je sais que ce prochain amourSera pour moi la prochaine défaiteJe sais déjà à l'entrée de la fêteLa feuille morte que sera le petit jourJe sais je sais sans savoir ton prénomQue je serai ta prochaine captureJe sais déjà que c'est par leur murmureQue les étangs mettent les fleuves en prison

Mais on a beau faire on a beau direQu'un homme averti en vaut deuxOn a beau faire on a beau direÇa fait du bien d'être amoureux

Je sais je sais que ce prochain amourNe vivra pas jusqu'au prochain étéJe sais déjà que le temps des baisersPour deux chemins ne dure qu'un carrefourJe sais je sais que ce prochain bonheurSera pour moi la prochaine des guerresJe sais déjà cette affreuse prièreQu'il faut pleurer quand l'autre est le vainqueur

Mais on a beau faire on a beau direQu'un homme averti en vaut deuxOn a beau faire on a beau direÇa fait du bien d'être amoureux

Je sais je sais que ce prochain amourSera pour nous de vivre un nouveau règneDont nous croirons tous deux porter les chaînesDont nous croirons que l'autre a le veloursJe sais je sais que ma tendre faiblesseFera de nous des navires ennemisMais mon cœur sait des navires ennemisPartant ensemble pour pêcher la tendresse

Car on a beau faire car on a beau direQu'un homme averti en vaut deuxOn a beau faire on a beau direÇa fait du bien d'être amoureux

Dragostea următoare

Zbatere în van, vorbe goaleCă un bărbat prevenit face cât doiZbatere în van, vorbe goaleÎţi face bine să fii îndrăgostit.

Ştiu, ştiu că astă dragoste următoareVa fi pentru mine următoarea înfrângere,Ştiu deja de la începutul petreceriiFrunza moartă ce va fi în zori.Ştiu, ştiu fără să-ţi cunosc prenumeleCă voi fi următoarea ta captură,Ştiu deja că prin a lor murmurarePrind iazurile fluviile-n închisoare.

Dar zbatere în van, vorbe goaleCă un bărbat prevenit face cât doiZbatere în van, vorbe goaleÎţi face bine să fii îndrăgostit.

Ştiu, ştiu că astă dragoste următoareNu va mai apuca vara următoare,Ştiu deja că timpul săruturilorPentru două drumuri durează cât o răscruce.Ştiu, ştiu că această următoare beatitudineVa fi pentru mine un următor război,Ştiu deja această teribilă lamentareCu care trebuie să te tânguieşti când celălalt e învingătorul.

Dar zbatere în van, vorbe goaleCă un bărbat prevenit face cât doiZbatere în van, vorbe goaleÎţi face bine să fii îndrăgostit.

Ştiu, ştiu că astă dragoste următoareVa fi pentru noi ca viaţa sub o nouă tiranieÎn care ne vom crede amândoi suportând lanţurile,În care vom crede amândoi că celălalt e favorizatul.Ştiu, ştiu că tandra mea slăbiciuneVa face din noi corăbii inamice,Dar inima mea ştie corăbii inamicePlecând împreună să culeagă tandreţea.

Căci e zbatere în van, căci sunt vorbe goaleCă un bărbat prevenit face cât doiZbatere în van, vorbe goaleÎţi face bine să fii îndrăgostit.

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Le prochain amour de Jacques Brel. Ou les paroles du poème Le prochain amour. Jacques Brel Le prochain amour texte.