Pablo Alborán "El olvido" paroles

Traduction vers:elenfrhrrosrtr

El olvido

Se acabó,No estarás en mis brazos.Se acabó,No habrá más flores ni vino en el balcón.Se acabó,No hay más que furia en las miradas.Se acabó,No busques mi cuerpo tendido en la cama.

No, quizás no sea tu media naranja,Ya sé que no estamos bien y que se acabaSi esto lo das por perdido,Me iré antes que llegue el olvido.Saldré de este sueño prohibido,Castigaré el tiempo que viví contigoSi esto no tiene salida,Más vale marcharme enseguida.No voy a fingir que aún te quiero a morir,Cuando acabas de abrir mis heridas.

Se acabó,Mi canción ya no consuela este dolor.Se acabó,Se derrumba nuestro reino por culpa de los dos.Se acabó,Al menos ten la cara de afrontar que esto terminóBusquemos salida sin miedo a matarnos

No, quizás no sea tu media naranja,Y que si hoy me ves marchar y ni te alarmas.Si esto lo das por perdido,Me iré antes que llegue el olvido.Saldré de este sueño prohibido,Castigaré el tiempo que viví contigoSi esto no tiene salida,Más vale marcharme enseguida.No voy a fingir que aún te quiero a morir,Cuando acabas de abrir mis heridas.

Se acabó el sueño de un futuro para dos.Se acabó pensar en un nosotros,Ahora ya estoy solo y aún creo en el amor.Aunque a veces me lastime y, quiera o no,Domine mi duro corazón.

Si esto lo das por perdido,Me iré antes que llegue el olvido.Saldré de este sueño prohibido,Castigaré el tiempo que viví contigoSi esto no tiene salida,Más vale marcharme enseguida.No voy a fingir que aún te quiero a morir,Cuando acabas de abrir mis heridas.

L'oubli

C'est fini,Tu ne seras pas dans mes bras.C'est fini,Il n'y aura pas de fleurs ni de vin sur le balcon.C'est fini,Il n'y a plus que de la colère dans les regards.C'est fini,Ne cherche pas mon corps étendu sur le lit.

Non, je n'étais peut-être pas ton âme sœur,Je sais à présent que nous n'allons pas bien et que ça se finitSi tu abandonnes ceci,Je m'en irai avant que n'arrive l'oubli.Je sortirai de ce rêve interdit,Châtierai le temps que j'ai vécu avec toiSi cela n'a pas d'issue,Mieux vaut me quitter immédiatement.Je ne vais pas faire semblant de t'aimer encore à mourirQuand tu finis d'ouvrir mes blessures.

C'est fini,Ma chanson ne console à présent pas cette douleur.C'est fini,Notre royaume s'effondre à cause de nous deux.C'est fini,Aies au moins le courage d'affronter que ceci est terminéNous cherchons une sortie sans avoir peur de se tuer

Non, je n'étais peut-être pas ton âme sœur,Et si aujourd'hui tu me vois partir et ne t'alarmes pas.Si tu abandonnes ceci,Je m'en irai avant que n'arrive l'oubli.Je sortirai de ce rêve interdit,Châtierai le temps que j'ai vécu avec toiSi cela n'a pas d'issue,Mieux vaut me quitter immédiatement.Je ne vais pas faire semblant de t'aimer encore à mourirQuand tu finis d'ouvrir mes blessures.

Le rêve d'un futur pour deux est fini.C'est fini de penser à un "nous",Maintenant je suis seul et crois toujours en l'amour.Même si parfois cela me blesse et, que je le veuille ou non,Cela domine mon cœur dur.

Si tu abandonnes ceci,Je m'en irai avant que n'arrive l'oubli.Je sortirai de ce rêve interdit,Châtierai le temps que j'ai vécu avec toiSi cela n'a pas d'issue,Mieux vaut me quitter immédiatement.Je ne vais pas faire semblant de t'aimer encore à mourirQuand tu finis d'ouvrir mes blessures.

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson El olvido de Pablo Alborán. Ou les paroles du poème El olvido. Pablo Alborán El olvido texte en Français. Cette page contient également une traduction et El olvido signification. Que signifie El olvido.