Jeanne Moreau "Jamais je ne t'ai dit que je t'aimerai toujours" letra

Traducción al:es

Jamais je ne t'ai dit que je t'aimerai toujours

Jamais je ne t'ai ditque je t'aimerai toujoursÔ, mon amourJamais tu ne m'as promisde m'adorer toute la vieJamais nous n'avons échangéde tels serments me connaissant,te connaissantJamais nous n'aurions cruêtre à jamais pris par l'amour,nous qui étions si inconstants

Pourtant,Pourtant tout doucementsans qu'entre nous rien ne soit ditPetit à p'tit des sentimentsse sont glissés entre nos corpsqui se plaisaient à se mêler

Et puis des mots d'amour sont venussur nos lèvres nues petit à p'titDes tas de mots d'amour se sont mêléstout doucement à nos baisersCombien de mots d'amour ?

Jamais je n'aurais cruque tu me plairais toujoursÔ, mon amourJamais nous n'aurionspensé pouvoir vivre ensemblesans nous lasser

Nous réveiller tous les matinsaussi surpris de nous trouver si biendans le même litDe ne désirer rien de plusque ce si quotidien plaisird'être ensemble aussi bien

Pourtant,Pourtant tout doucementsans qu'entre nous rien ne soit ditpetit à p'titNos sentiments nous ont liésbien malgré nous sans y penser à tout jamaisDes sentiments plus forts et plus violentsque tous les mots d'amour connusEt inconnusDes sentiments si fouset si violents, des sentimentsauxquels avant nous n'aurionsjamais cru

Jamais, ne me dis jamaisque tu m'aimeras toujoursÔ, mon amourJamais ne me promets de m'adorertoute la vie

N'échangeons surtout pasde tels serments me connaissant,te connaissantGardons le sentiment que notreamour au jour le jour,Que notre amour est un amoursans lendemain

Jamás te dije que te amaría por siempre

Jamás te dijeque te amaría por siempre,O, mi amorJamás me prometisteadorarme toda la vida.Jamás intercambiamostales juramentos -- conociéndome a mí,conociéndote a ti.Jamás hubiéramos creídoque el amor nos atraparía por siempre,nosotros que éramos tan inconstantes.

Sin embargo,Sin embargo muy delicadamentey sin decirnos nadaPoquito a poco, entre nuestroscuerpos, se colaron sentimientosque al juntarse se encantaban

Y luego vinieron las palabras de amorde nuestros labios descubiertosMontones de palabras de amor que se mezclarontan suavemente con nuestros besos,¡cuántas palabras de amor...!

Jamás hubiera creídoque me gustarías siempreO, mi amorJamás hubiéramospensado en poder vivir juntossin abandonarnos, y -

Despertarnos todas las mañanastan sorprendidos de encontrarnos tan bienen la misma camaDe no desear nada másque este placer cotidianode estar juntos así de bien

Sin embargo,Sin embargo, muy delicadamentey sin decirnos nadaPoquito a pocoNuestros sentimientos nos ataronmuy a pesar de nosotros mismos y sin jamás pensar en un para siempre;sentimientos más fuertes y más apasionadosque todas las palabras de amor conocidasy desconocidasSentimientos tan locosy tan intensos, sentimientosen los cuales antesno hubiéramos creído jamás

No, jamás me digasque me amarás por siempreO, mi amorJamás me prometas adorarmetoda la vida

Ante todo no intercambiemostales juramentos-- conociéndome a míconociéndote a ti.Conservemos el sentimiento de que nuestroamor, vivido un día a la vez,que nuestro amor es un amor...sin porvenir.

Aquí se puede encontrar la letra español de la canción Jamais je ne t'ai dit que je t'aimerai toujours de Jeanne Moreau. O la letra del poema Jamais je ne t'ai dit que je t'aimerai toujours. Jeanne Moreau Jamais je ne t'ai dit que je t'aimerai toujours texto en español. También se puede conocer por título Jamais je ne tai dit que je taimerai toujours (Jeanne Moreau) texto. Esta página también contiene una traducción, y qué quiere decir Jamais je ne tai dit que je taimerai toujours. Que significa Jamais je ne tai dit que je taimerai toujours.