SilentRebel83 "Ko e Hala [We Know The Way] (Tongan Version)" letra

Traducción al:enes

Ko e Hala [We Know The Way] (Tongan Version)

Teuteu tangata folau ki he ui naMei he 'otua 'o tahi mo moanaTe tau 'iloa kotoa'I vaa moana.

['Alu, 'alu vaka]

'Aue, 'aueNuku 'i mu'aHa manupuna 'e tataki ē'Aue, 'aueHa fonua mamaalieHakehaki'i ia, kāinga ē

Tauala he matangi 'i ho'ataFolau tukapa, havili moanaKa'ilo pea mataa, 'ilo he hala'Ilo he hala, he hala.

'Aue, 'aueHanga ki he motu naHa motu ma'a, kuo ma 'a'alo'Aue, 'aueManatu pē 'a e motu naKo mou māu, ka ta ōKo e hala

'Aue, 'aueMau 'ilo he fetu'u kotoaMau lau'i tala tupu'anga mei he kuonga kimu'a'Aue, 'aueHa fonua mamaalieHakehaki'i ia, ko e hala

El camino [We Know The Way] (Versión tongana)

¡Navegadores! Prepárate para la llamadade los dioses del mar y del océano,descubriremos islasen este vasto océano.

[Movamos la nave, movamos]

¡Oh, oh!nuestra hogar está por delante,un ave guía el camino,¡oh, oh!una tierra justa,vamos a habitarla.

Navegamos en el viento a pleno mediodía,viajamos a la distancia con la brisa del mar,descubrimos por medio de la[s] estrella[s] y conocemos el camino,conocemos el camino, el camino.

¡Oh, oh!fijamos el rumbo a la isla, allí,remamos a una isla intacta,¡oh, oh!mantenemos esta isla en nuestras mentes,cuando estés listo, entonces iremos,el camino está establecido.

¡Oh, oh!conocemos cada estrella,leemos las antiguas historias de muchas eras,¡oh, oh!una tierra justa¡habitémosla! – el camino.

Aquí se puede encontrar la letra español de la canción Ko e Hala [We Know The Way] (Tongan Version) de SilentRebel83. O la letra del poema Ko e Hala [We Know The Way] (Tongan Version). SilentRebel83 Ko e Hala [We Know The Way] (Tongan Version) texto en español. También se puede conocer por título Ko e Hala We Know The Way Tongan Version (SilentRebel83) texto. Esta página también contiene una traducción, y qué quiere decir Ko e Hala We Know The Way Tongan Version. Que significa Ko e Hala We Know The Way Tongan Version.