Manel "Quin dia feia, amics!" letra

Traducción al:esitpl

Quin dia feia, amics!

Quin dia feia, amics!Quin dia feia, amics...

La dolça Adela va venir amb el mapa d'un lloc nou per descobriramb les claus d'una moto que ens deixava el seu veí.

Quin dia feia, amics!

L'Adela deia "sóc aquí per rodolar entre la civadai tocar-nos fort en el molí, contant ocells que emigren, fugint d'un país gris"

Quin dia feia, amicsno n'heu vist molts aixíi l'Adela volia passar-lo amb mi!

I vaig girar-me i li vaig dir que seria divertiti vaig girar-me i li vaig dir que bucòlic i bonici vaig girar-me i li vaig dir “la propera clar que vinc”i vaig girar-me i li vaig dir, i vaig girar-me i li vaig dir:

Ara no, no, no! No m'interrompis!no veus que estava inspiradíssim escrivint-te una cançó?ja s’aclarien els contorns d'un gran tema pop folkque congelarà per sempre això tan especial que hi ha entre els dos.que hi ha entre els dos...

Ara no, no, no! No m'interrompis!no veus que estava inspiradíssim escrivint-te una cançó?ara que em quedava un vers per rimar amb els teus cabells,ara que quasi es pot sentir l'olor de la teva pell en el paper,en el paper... 

¡Qué día hacía, amigos!

¡Qué día hacía, amigos!¡Qué día hacía, amigos!

La dulce Adela vino con el mapa de un nuevo lugar pordescubrir,con las llaves de una moto que nos dejaba su vecino.

¡Qué día hacía, amigos!

Adela decía "estoy aquí para rodar entre la avenay tocarnos fuerte en el molino, contando pájaros que emigran,huyendo de un país gris".

¡Qué día hacía, amigos,no habéis visto muchos así,y Adela quería pasarlo conmigo!

Y me giré y le dije que sería divertido,y me giré y le dije que bucólico y bonito,y me giré y le dije "la próxima claro que vengo",y me giré y le dije, y me giré y le dije:

¡Ahora no, no, no! ¡No me interrumpas!¿no ves que estaba inspiradísimo escribiéndote una canción?ja se aclaraban los contornos de un gran tema por folkque congelará para siempre esto tan especial que hay entrelos dos,que hay entre los dos...

¡Ahora no, no, no! ¡No me interrumpas!¿no ves que estaba inspiradísimo escribiéndote una canción?ahora que me quedaba un verso para rimar con tus cabellos,ahora que casi se puede sentir el olor de tu piel en el papel,en el papel...

Aquí se puede encontrar la letra español de la canción Quin dia feia, amics! de Manel. O la letra del poema Quin dia feia, amics!. Manel Quin dia feia, amics! texto en español. También se puede conocer por título Quin dia feia amics (Manel) texto. Esta página también contiene una traducción, y qué quiere decir Quin dia feia amics. Que significa Quin dia feia amics.