Alan (China) "Kuon no Kawa (久遠の河)" letra

Traducción al:enfrtr

Kuon no Kawa (久遠の河)

もう そこには 風の音が響きそう 誰もが 新たな種を蒔く古の詩(うた)を語る 壁の跡に

岸辺を 砕く波なにを憂うの まだ別れた 人の名が消えないように 哀しみも包み込んで 許しましょう いま

涙の向こうへ また光は射すから大河の流れにこの魂をあずけて水に舞う月のようにたとえすべてが夢でもどんなときも 生きてゆける

苦しみが いつか愛に 報われるなら

教えてください なぜ命は争う答えてください この絆が問うもの何処も同じ空なのに 雲は時に傷を負う 雨を呼ぶ

涙の向こうへ また光が射すまで大河の流れに この魂をあずけて水に舞う月のように たとえすべてが夢でも遥かな道 生きてゆこう

Sonsuz Nehir

Artık orada rüzgarın sesi yankılanıyor

Evet,herkes yeni bir tohum ekiyor

Eski bir şarkı söyleniyor

Yamacın kalıntılarında

Kıyıya vuran dalgalar

Neden kederlisin?

Hala

Kaybettiğimiz kişilerin adlarının

Kaybolmaması için

Kederini bile bitir ve

affet hadi, şimdi

Göz yaşlarımın ötesinde bir ışık hala parlıyor

Nehrin akışına kalbimi emanet ediyorum

Suda dans eden ay gibi.

Hepsi bir hayal olsa bile

Ne olursa olsun yaşamaya devam edeğim

Acı birgün sevgi ile

ödüllendirildi

Lütfen söyle neden hayatlarımız için savaşıyoruz?

Lütfen cevap ver! Bu zinciler soruyor

Her yerde aynı gözkyüzünde

Bulutların zaman yaraları

Yağmura seslenir

Gözyaşlarımın arkasında bir ışık parlayasıya kadar

Nehrin akışına kalbımi emanet ediyorum

Suda danseden ay gibi

Hayatmını yaşayacağım

Uzak bir yolda

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Kuon no Kawa (久遠の河) de Alan (China). O la letra del poema Kuon no Kawa (久遠の河). Alan (China) Kuon no Kawa (久遠の河) texto. También se puede conocer por título Kuon no Kawa 久遠の河 (Alan China) texto.