Alan (China) "RED CLIFF ~心・戦~ (kokoko ikusa)" letra

Traducción al:defr

RED CLIFF ~心・戦~ (kokoko ikusa)

なぜ心はいつもさみしいのでしょうか抱きあう腕でまた傷つけて

幸せになろうと選ぶ道の先そこから人はまだ変われる

あふれる愛があるなら消えない愛があるなら

涙をちぎるような逆風(かぜ)も怖れないで 羽ばたいて光はすぐ たどり着ける

わずかな痛みにも優しくなれればめぐり逢う 誰かきっといてくれる

生まれてきた理由(わけ)は悲しみではない未来はここでいまはじまる

あふれる愛を信じて消えない愛を信じて心はただ荒ぶる長江(ながれ)赤い壁を 貫いて命はまだ 強くなれる

鳥の群れに解かれる雲降り注ぐ光から花がまだ咲くように信じてる愛を

Aquí se puede encontrar la letra de la canción RED CLIFF ~心・戦~ (kokoko ikusa) de Alan (China). O la letra del poema RED CLIFF ~心・戦~ (kokoko ikusa). Alan (China) RED CLIFF ~心・戦~ (kokoko ikusa) texto. También se puede conocer por título RED CLIFF ~心・戦~ kokoko ikusa (Alan China) texto.