Czerwone Gitary "Biały krzyż" letra

Traducción al:cadeenhritru

Biały krzyż

Gdy zapłonął nagle świat,Bezdrożami szliPrzez śpiący las.Równym rytmem młodych sercNiespokojne dniOdmierzał czas.

Gdzieś pozostał ognisk dym,Dróg przebytych kurz,Cień siwej mgły ...Tylko w polu biały krzyżNie pamięta już,Kto pod nim śpi ...

(refren:)Jak myśl sprzed lat,Jak wspomnień śladWraca dziśPamięć o tych, których nie ma.

Żegnał ich wieczorny mrok,Gdy ruszali w bój,Gdy cichła pieśń.Szli, by walczyć o twój domWśród zielonych pól -O nowy dzień.

(refren)

Bo nie wszystkim pomógł losWrócić z leśnych dróg,Gdy kwitły bzy.W szczerym polu biały krzyżNie pamięta już,Kto pod nim śpi ...

La creu blanca

Quan de sobte es va encendre el món,seguien els camins salvatgesa través d’un bosc somnolent.Amb un ritme regular dels cors jovesel temps calculavaels dies turbulents.

En algun lloc va quedar-se el fum de les fogueres,la pols dels camins recorreguts,l’ombra de la boira gris...Només la creu blanca al campja no recordaqui dorm sota...

(tornada:)Com un pensament dels anys llunyans,com un rastre dels records,avui tornala recordança d’aquells que ja no hi són.

La foscor de la nit els acomiadava,quan marxaven a la guerra,quan es callava la cançó.Van marxar per lluitar enmig dels camps verdsper la teva casa,per un dia nou.

(tornada)

Però la sort no a tothom va ajudara tornar dels camins forestalsquan florien els lilàs.La creu blanca al camp desertja no recordaqui dorm sota...

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Biały krzyż de Czerwone Gitary. O la letra del poema Biały krzyż. Czerwone Gitary Biały krzyż texto.