Czerwone Gitary "Biały krzyż" testo

Traduzione in:cadeenhritru

Biały krzyż

Gdy zapłonął nagle świat,Bezdrożami szliPrzez śpiący las.Równym rytmem młodych sercNiespokojne dniOdmierzał czas.

Gdzieś pozostał ognisk dym,Dróg przebytych kurz,Cień siwej mgły ...Tylko w polu biały krzyżNie pamięta już,Kto pod nim śpi ...

(refren:)Jak myśl sprzed lat,Jak wspomnień śladWraca dziśPamięć o tych, których nie ma.

Żegnał ich wieczorny mrok,Gdy ruszali w bój,Gdy cichła pieśń.Szli, by walczyć o twój domWśród zielonych pól -O nowy dzień.

(refren)

Bo nie wszystkim pomógł losWrócić z leśnych dróg,Gdy kwitły bzy.W szczerym polu biały krzyżNie pamięta już,Kto pod nim śpi ...

La croce bianca

Quando di colpo si infiammò il mondo,seguirono le strade lateraliattraverso un bosco sonnolento.Con un ritmo regolare dei giovani cuoriil tempo calcolavai giorni torbolenti.

Da qualche parte rimase il fumo dei falò,la polvere delle strade percorse,l’ombra della nebbia grigia...Soltanto la croce bianca nel camponon ricorda piùchi dorme sotto...

(ritornello:)Come un pensiero dagli anni lontani,come una traccia di ricordi,oggi tornala rievocazione di quelli che non ci sono più.

L’oscurità della notte gli congedava,quando partirono alla guerra,quando si affievolì la canzone.Partirono per lottare tra i campi verdiper la tua casa,per un giorno nuovo.

(ritornello)

Purtroppo, la fortuna non aiutò tutti loroa tornare dalle strade forestali,quando le lillà furono in fiore.La croce bianca nel campo desertonon ricorda piùchi dorme sotto...

Qui è possibile trovare il testo Italiano della canzone Biały krzyż di Czerwone Gitary. O il testo della poesie Biały krzyż. Czerwone Gitary Biały krzyż testo in Italiano. Questa pagina contiene anche una traduzione, e cosa significa, Biały krzyż senso.