Caetano Veloso "No Dia em que Eu Vim-Me Embora" lírica

Traducción al: EN FR

No dia em que eu vim-me embora
Minha mãe chorava em ai
Minha irmã chorava em ui
E eu nem olhava pra trás
No dia que eu vim-me embora
Não teve nada de mais
Mala de couro forrada com pano forte brim cáqui
Minha vó já quase morta
Minha mãe até a porta
Minha irmã até a rua
E até o porto meu pai
O qual não disse palavra durante todo o caminho
E quando eu me vi sozinho
Vi que não entendia nada
Nem de pro que eu ia indo
Nem dos sonhos que eu sonhava
Senti apenas que a mala de couro que eu carregava
Embora estando forrada
Fedia, cheirava mal
Afora isto ia indo, atravessando, seguindo
Nem chorando nem sorrindo
Sozinho pra Capital
Nem chorando nem sorrindo
Sozinho pra Capital
Sozinho pra Capital
Sozinho pra Capital
Sozinho pra Capital…

On the day I left home
My mother wept "ai"s
My sister wept "ui"s
I didn't look back, not even once
On the day I left home,
Nothing exceptional happened.
I carried a leather suitcase lined with a strengthened kakhi denim,
My grandma, with one boot in the grave,
Mother walks to the door ,
Sister walks me to the street,
And my father leads me to port,
Not saying a word throughout the way.
And as I saw myself alone,
I saw I didn't understand a thing,
Neither why I was leaving
Nor the dreams I dreamed
I just felt that the suitcase I held
Although well lined,
Was stinking and smelled bad.
Nevertheless, I kept walking, crossing ways,
Not crying or smiling,
Going all alone to big city
Not crying or smiling,
Going all alone to big city
Going all alone to big city
Going all alone to big city
Going all alone to big city...