Renaud "Chanson pour Pierrot" letra

Traducción al:enhrhu

Chanson pour Pierrot

T´es pas né dans la rueT´es pas né dans l´ ruisseauT´es pas un enfant perduPas un enfant d´ salaud,Vu qu´ t´es né dans ma têteEt qu´ tu vis dans ma peauJ´ai construit ta planèteAu fond de mon cerveau.

Pierrot, mon gosse, mon frangin, mon poteau,Mon copain tu m´ tiens chaud.Pierrot.

Depuis l´ temps que j´ te rêve,Depuis l´ temps que j´ t´invente,De pas te voir j´en crèveEt j´ te sens dans mon ventre.Le jour où tu ramène,J´arrête de boire : promis,Au moins toute une semaine,Ce s´ra dur, mais tant pis.

Pierrot, mon gosse, mon frangin, mon poteau,Mon copain tu m´ tiens chaud.Pierrot.

Qu´ tu sois fils de princesse,Ou qu´ tu sois fils de rien,Tu s´ras fils de tendresse,Tu s´ras pas pas orphelin.Mais j´ connais pas ta mère :Je la cherche en vain.Je connais qu´ la misèreD´être tout seul sur le ch´min.

Pierrot, mon gosse, mon frangin, mon poteau,Mon copain tu m´ tiens chaud.Pierrot.

Dans un coin de ma têteY a déjà ton trousseau :Un jean, une mobyletteUne paire de Santiago.T´iras pas à l´école,J´ t´apprendrai les gros mots.On jouera au football,On ira au bistrot.

Pierrot, mon gosse, mon frangin, mon poteau,Mon copain tu m´ tiens chaud.Pierrot.

Tu t´ lav´ras pas les pognesAvant d´ venir à table.Et tu m´ trait´ras d´ivrogneQuand j´ piquerai ton cartable.J´ t´apprendrai des chansonsTu les trouveras débiles.T´auras p´t´ être bien raisonMais j´ s´rai vexé quand même.

Pierrot, mon gosse, mon frangin, mon poteau,Mon copain tu m´ tiens chaud.Pierrot.

Allez viens mon Pierrot,Tu s´ras l´ chef de ma bande.J´ te r´filerai mon couteau,J´ t´apprendrai la truande.Allez viens mon copain,J´ t´ai trouvé une maman :Tous les trois ça s´ra bienAllez viens, je t´attends.

Pierrot, mon gosse, mon frangin, mon poteau,Mon copain tu m´ tiens chaud.Pierrot.

Pjesma za Pierrota

Ti nisi rođen na uliciTi nisi rođen u potokuTi nisi dijete koje je netko izgubioNisi ni kopileS obzirom da si rođen u mojoj glaviI da živiš u mojoj kožiSagradio sam ti planetU dubini svoga mozga

Pierrot, moj sine, brate moj, druže moj,Prijatelju moj, zbog tebe mi je toploPierrot.

Nakon što sam te sanjao,Nakon što sam te izmišljao,Kad te vidim, umiremI osjećam te u utrobi.Onaj dan kad se vratiš,Prestat ću piti: obećavam.Bar na tjedan dana,Bit će teško, ali neka bude.

Pierrot, moj sine, brate moj, druže moj,Prijatelju moj, zbog tebe mi je toploPierrot.

Bio ti sin princeze,Ili bio ti sin ničega,Ti si dijete nježnosti,Ti nikako nikako nisi siročeAli ne poznajem tvoju majkuTražio sam ju bez uspjeha.Poznajem bijeduKad si sam u sobi.

Pierrot, moj sine, brate moj, druže moj,Prijatelju moj, zbog tebe mi je toploPierrot.

U jednom kutu moga umaTvoja je hrpica:Traperice, moped,Par tenisicaNećeš ići u školu,Naučit ću te psovati.Igrat ćemo nogomet,Ići ćemo u bistroe.

Pierrot, moj sine, brate moj, druže moj,Prijatelju moj, zbog tebe mi je toploPierrot.

Ti nećeš prati rukePrije nego dođeš za stolI nećeš me nazvati pijanicomKad ti budem kopao po ruksakuNaučit ću te pjesmeKoje će tebi biti glupe.Možda ćeš biti u pravu,Ali ja ću se svejedno ljutiti.

Pierrot, moj sine, brate moj, druže moj,Prijatelju moj, zbog tebe mi je toploPierrot.

Hajde, moj PierrotTi si vođa moje bande,Dat ću ti svoj nožNaučit ću te kako biti baraba.Hajde, druže mojNaći ću ti mamuNas troje, to bit će dobroHajde, čekam te.

Pierrot, moj sine, brate moj, druže moj,Prijatelju moj, zbog tebe mi je toploPierrot.

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Chanson pour Pierrot de Renaud. O la letra del poema Chanson pour Pierrot. Renaud Chanson pour Pierrot texto.