Ukrainian Folk "Через поле України ішла Божа Мати" letra

Traducción al:enesru

Через поле України ішла Божа Мати

Через поле України ішла Божа Мати,Там пшеничні колосочки стали Ї вітати.Похились, поклонились – вітерець леліє.Усі разом прошептали: "Радуйся, Маріє!"

Через степи України ішла Божа Мати,Жайворонки, Божі пташки, стали Ї вітати.Підлетіли усі вгору – вітерець леліє.Усі радо щебетали: "Радуйся, Маріє!"

Через гори України ішла Божа Мати,Там пастушки пасли вівці, стали Ї вітати.Познімали капелюшки – вітерець леліє.Усі радо проспівали: "Радуйся, Маріє!"

Через села України ішла Божа Мати,Там в церковцях божі люди стали Ї вітатиПомолились, поклонились – вітерець леліє.Усі радо проспівали: "Радуйся, Маріє!"

Через міста України ішла Божа Мати,Вона прийшла всім сиріткам сльози повтирати.Повтирала Вона сльози – діточки зраділи,Що вони такі маленькі Матінку зустріли.

A través del campo de Ucrania iba la Madre de Dios

A través del campo de Ucrania iba la Madre de Dios,Allá las espigas del trigo la saludaron,Se hincaron, se inclinaron – el vientecito les acaricia.Y todos juntos susurraron: “¡Dios te salve Maria!”

A través de las estepas de Ucrania iba la Madre de Dios,Las alondras y aves de Dios la saludaron,Volaron todos al cielo – el vientecito les acaricia.Y todos juntos cantaron felices: “¡Dios te salve, Maria!”

A través de las montañas de Ucrania iba la Madre de Dios,Allá los pastorcitos cuidaban a las ovejas y la saludaron.Se quitaron sus gorritas – el vientecito les acaricia.Todos cantaron felices: “¡Dios te salve, Maria!”

A través de las aldeas de Ucrania iba la Madre de Dios,Allá en las iglesias la gente de Dios la saludaron,Se inclinaban y oraban – el vientecito les acaricia.Todos cantaron felices: “¡Dios te salve, Maria!”

A través de las ciudades de Ucrania iba la Madre de Dios,Ella vino y seco las lágrimas a todos los huérfanos.Ella seco las lágrimas – los niños se alegraron,Que ellos son tan pequeños con su Madrecita se encontraron.

Aquí se puede encontrar la letra español de la canción Через поле України ішла Божа Мати de Ukrainian Folk. O la letra del poema Через поле України ішла Божа Мати. Ukrainian Folk Через поле України ішла Божа Мати texto en español. También se puede conocer por título CHerez pole Ukraini ishla Bozha Mati (Ukrainian Folk) texto. Esta página también contiene una traducción, y qué quiere decir CHerez pole Ukraini ishla Bozha Mati. Que significa CHerez pole Ukraini ishla Bozha Mati.