Loreena McKennitt "The Star of the County Down" letra

Traducción al:deelfritsc

The Star of the County Down

Banbridge Town in the County DownOne morning last July,From a boreen green came a sweet colleenAnd she smiled as she passed me by.She looked so sweet from her two bare feetTo the sheen of her nut brown hairSuch a coaxing elf, sure I shook myselfFor to see I was really there.

From Bantry Bay into Derry QuayFrom Galway to Dublin TownNo maid I've seen like the fair colleenThat I met in the County Down

As she onward sped, sure I scratched my head,And I looked with a feelin' rare,And I says, says I, to a passer-by,"Who's the maid with the nut brown hair?He smiled at me and he says, says he,"That's the gem of Ireland's crown.Young Rosie McCann from the banks of the Bann,She's the star of the County Down."

From Bantry Bay into Derry QuayFrom Galway to Dublin TownNo maid I've seen like the fair colleenThat I met in the County Down

The Harvest Fair she'll be surely thereAnd I'll dress in my Sunday clothes,With my shoes shone bright and my hat cocked rightFor a smile from my nut brown rose.No pipe I'll smoke, no horse I'll yokeTill my plough turns rust coloured brown.Till my smiling bride by my own firesideSits the star of the County Down.

Sa stella de sa curadoria de Down

In sa bidda 'e Bambridge de sa curadoria 'e Downunu menagianu de su mes’e lampadas passau,de unu camineddu birdi nd’est bennia una picioca donosae cun d’un’arrisixeddu m’inc’est passada a innantis.Ita bisura dilicada chi tenìat, de is peis iscrutzusfintzas a is pilus luxentis in color’e nuxeddaparìat una jana dengosa, mi seu totu sciumbullaupo m’ind’assegurai chi femu innia diaderus.

De Cala Bantry fintzas a su portu 'e Derrye de Galway fintzas a Dublinuno nd’emu mau biu de piciocas bellas che a igussachi apu agatau in sa curadoria de Down.

Issa at coitau a nci passai e deu mi seu scràfiu sa concae apu inténdiu comenti unu sentidu stranue apu nau, a unu ch’inci fiat passendi, dd’apu nau:Chini est cussa picioca a pilus in color’e nuxedda?E issu at nau arrisulendi, at nau:“Cussa est sa prenda de sa corona 'e Irlanda,Rosie McCann1 sa giovunedda chi bivit in s‘oru e s’arriu Bann,sa stella de sa curadoria ‘e Down”.

De Cala Bantry fintzas a su portu 'e Derrye de Galway fintzas a Dublinuno nd’emu mau biu de piciocas bellas che a igussachi apu agatau in sa curadoria de Down.

A sa festa de su messongiu2ge inci at a benni issa purue deu m’ap’a cuncordai a bistiri de festa,a butinus beni limpiaus e a berrita allichidiapo arriciri un’arrisixeddu de s’arrosa mia color’e nuxedda.Pipa no nd’apu a fumai, jù a cuaddu no nd’apu a ponnimancai chi s’aradu miu pighit su colori ’e s’arrùini,fintzas a candu sa sposa mia diciosa no at a essi setziain s’oru de sa ziminera 'e domu, sa stella 'e sa curadoria de Down.

Aquí se puede encontrar la letra de la canción The Star of the County Down de Loreena McKennitt. O la letra del poema The Star of the County Down. Loreena McKennitt The Star of the County Down texto.