Tatiana Bulanova "Chya Vina? (Чья вина?)" letra

Traducción al:elen

Chya Vina? (Чья вина?)

Несутся дней моих отчаянные стаи,То с юга к северу, то с севера на юг.Я счастья своего так долго ждать усталаСреди печалей, расставаний и разлук.Среди печалей, расставаний и разлук.

Я дни счастливые по каплям собираюОни в пригоршне поместятся, чья вина,Что я любви горячей так и не узнаю,Что надо мной тоска кружит и тишина.

Я счастье жду своё безропотно и долго,Надежда тает как меж пальцами вода.А жизнь моя течёт, волнуется как Волга,Да только море не увидит никогда.Да только море не увидит никогда.

Я дни счастливые по каплям собираюЧто я любви горячей так и не узнаю,

Несутся дней моих отчаянные стаи,И всё же о тебе по звёздам я гадаюМой друг не встреченный, мой безответный друг.

Я дни счастливые по каплям собираюЧто я любви горячей так и не узнаю

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Chya Vina? (Чья вина?) de Tatiana Bulanova. O la letra del poema Chya Vina? (Чья вина?). Tatiana Bulanova Chya Vina? (Чья вина?) texto. También se puede conocer por título Chya Vina CHya vina (Tatiana Bulanova) texto.