Tatiana Bulanova "Chya Vina? (Чья вина?)" paroles

Traduction vers:elen

Chya Vina? (Чья вина?)

Несутся дней моих отчаянные стаи,То с юга к северу, то с севера на юг.Я счастья своего так долго ждать усталаСреди печалей, расставаний и разлук.Среди печалей, расставаний и разлук.

Я дни счастливые по каплям собираюОни в пригоршне поместятся, чья вина,Что я любви горячей так и не узнаю,Что надо мной тоска кружит и тишина.

Я счастье жду своё безропотно и долго,Надежда тает как меж пальцами вода.А жизнь моя течёт, волнуется как Волга,Да только море не увидит никогда.Да только море не увидит никогда.

Я дни счастливые по каплям собираюЧто я любви горячей так и не узнаю,

Несутся дней моих отчаянные стаи,И всё же о тебе по звёздам я гадаюМой друг не встреченный, мой безответный друг.

Я дни счастливые по каплям собираюЧто я любви горячей так и не узнаю

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Chya Vina? (Чья вина?) de Tatiana Bulanova. Ou les paroles du poème Chya Vina? (Чья вина?). Tatiana Bulanova Chya Vina? (Чья вина?) texte. Peut également être connu par son titre Chya Vina CHya vina (Tatiana Bulanova) texte.