Emmanuel Moire "Ne s'aimer que la nuit" letra

Traducción al:deeneslvpltr

Ne s'aimer que la nuit

Je te vois, je te vois mais nous sommes deux étrangers.Tu me vois, tu me vois et c'est comme si on parlait.Je demande, je demande ton prénom, aux invités.Je m'avance, je m'avance et nos mains peuvent se toucher.Elles se touchent avant de se lâcherEt nos bouchent ne font que regarderOn attend, on attend tout à l'heure...

On pourrait faire l'amourMais l'amour c'est fait de quoi ?On peut se faire la courEt finir chez toi, chez moiTu pourrais même, dire que tu m'aimesOn peut aussiNe s'aimer que la nuit

Tu me dis, tu me dis que dehors, on peut parler.Je te suis, je te suis c'est d'accord, pour t'embrasserOn s'embrasse avant de s'enlacer.On s'enlace avant de continuer.Maintenant, maintenant que c'est l'heure.

On pourrait faire l'amourMais l'amour c'est fait de quoi ?On peut se faire la courEt finir chez toi, chez moiTu pourrais même, dire que tu m'aimesOn peut aussiNe s'aimer que la nuit

Laissons faire le jouril nous dira en retourAprès la nuitSi c'est de l'amourSi c'est bien de notre tourAprès la nuit

Tu es là, je suis là et nous sommes, deux étrangersDeux étrangers...

On pourrait faire l'amourMais l'amour c'est fait de quoi ?On peut se faire la courEt finir chez toi, chez moiTu pourrais même, dire que tu m'aimesOn peut aussiNe s'aimer que la nuit

Sólo amarnos por la noche

Te veo, te veo pero somos dos extraños.Me ves, me ves y es como si habláramos.Pregunto, pregunto tu nombre a los invitados.Avanzo, avanzo y nuestras manos pueden tocarse,se tocan antes de soltarse,y nuestras bocas sólo miran.Esperamos, esperamos para más tarde.

Podríamos hacer el amor,pero el amor, ¿de qué esta hecho?Podemos cortejarnosy terminar en tu casa o la mía.Incluso podrías decir que me amas.También podemossólo amarnos por la noche.

Me dices, me dices que afuera podemos hablar.Te sigo, te sigo, está bien para besarte.Nos besamos antes de abrazarnos,nos abrazamos antes de continuar.Ahora, ahora que es la hora.

Podríamos hacer el amor,pero el amor, ¿de qué esta hecho?Podemos cortejarnosy terminar en tu casa o la mía.Incluso podrías decir que me amas.También podemossólo amarnos por la noche.

Dejemos que amanezca,el día nos dirá a cambio,después de la noche,si es amor,si es nuestro turno.Después de la noche.

Estas ahí, estoy ahí y somosDos extraños…

Podríamos hacer el amor,pero el amor, ¿de qué esta hecho?Podemos cortejarnosy terminar en tu casa o la mía.Incluso podrías decir que me amas.También podemossólo amarnos por la noche.

Aquí se puede encontrar la letra español de la canción Ne s'aimer que la nuit de Emmanuel Moire. O la letra del poema Ne s'aimer que la nuit. Emmanuel Moire Ne s'aimer que la nuit texto en español. También se puede conocer por título Ne saimer que la nuit (Emmanuel Moire) texto. Esta página también contiene una traducción, y qué quiere decir Ne saimer que la nuit. Que significa Ne saimer que la nuit.