Macedonian Folk "Bilbil pee vo planina (Билбил пее во планина)" letra

Traducción al:enhrplroruuk

Bilbil pee vo planina (Билбил пее во планина)

Билбил пее во планина,моме седи во градина.Билбил моме наговара:- Ајде моме да пееме.

Ако мене ти натпееш,ќе ти дадам планината.Ќе ти дадам планината,со сè гранки, со сè буки.

Ако тебе јас натпеам,ќе ти земам градината.Ќе ти земам градината,со сè цвеќе, со сè тебе.

Билбил моме натпеало,му ја зеде градината.Му ја зеде градината,со сè цвеќе, со сè моме.

Słowik śpiewa w górach

Słowik śpiewa w górach,dziewczyna siedzi w ogrodzie.Słowik namawia dziewczynę:- Chodź, dziewczyno, zaśpiewajmy.

Jeśli zaśpiewasz lepiej,oddam ci góry.Oddam ci góry,ze wszystkimi gałęziami, ze wszystkimi bukami.

Jeśli ja zaśpiewam lepiej,zabiorę ci ogród.Zabiorę ci ogród,razem z kwieciem, razem z tobą.

Słowik zaśpiewał lepiej niż dziewczyna,zabrał więc ogród.Zabrał więc ogród,z całym kwieciem, razem z dziewczyną.

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Bilbil pee vo planina (Билбил пее во планина) de Macedonian Folk. O la letra del poema Bilbil pee vo planina (Билбил пее во планина). Macedonian Folk Bilbil pee vo planina (Билбил пее во планина) texto. También se puede conocer por título Bilbil pee vo planina Bilbil pee vo planina (Macedonian Folk) texto.