Faut-il faire la guerre ?
Je vous en priesoyez mon ennemiele poison me dévorede vous aimer si fort
Je vous conjurevos pensées me torturentj'ai beau livrer batailleje ne suis pas de taille
Je me perds à vouloir me défairede ces liens qui nous serrentje me bats contre toi...je me bats contre moi...
Faut-il faire la guerrepour se plaire ?faut-il faire l'amour et se taire ?et se réduire au silenceindifférence
Faut-il fuir encore nos blessures ?effacer le fer des morsures ?se trahir se savourerindifférence
Ce qui nous attirenous séparece qui nous attirenous égarece qui nous assemblenous ressemble
Je déforme du fond de mes entaillesj'ai rêvé nos égardsplus forts que nos combats
Que l'on viennemets ta main dans ma hainedes failles seront miennesje me bats contre toije suis bien contre toi
Faut-il faire la guerrepour se plaire ?faut-il faire l'amour et se taire ?et se réduire au silenceindifférence
Faut-il fuir encore nos blessures ?effacer le fer des morsures ?se trahir se savourerindifférence
Ce qui nous attirenous séparece qui nous attirenous égarece qui nous assemblenous ressemble
Faut-il faire la guerrepour se plaire ?faut-il faire l'amour et se taire ?et se réduire au silenceindifférence
Ce qui nous attirenous séparece qui nous attirenous égarece qui nous assemblenous ressemble
Ce qui nous attirenous séparece qui nous attirenous égarece qui nous assemblenous ressemble
Must We Be At War
I am asking you nicely
To be my enemy
The poison devours me
For loving you so much
I beg you
Your thoughts are torturing me
Even though I fight
I can't measure up
I get lost trying to free myself
From the ties holding us together
I'm fighting you...
I'm fighting myself...
Must we be at war
To please each other?
Must we make love and then shut up
And be reduced to silence
To indifference
Must we flee from our wounds again?
Erase the iron of the teeth marks?
Betray, savour ourselves
Indifference
What attracts us
Separates us
What attracts us
Misleads us
What brings us together
Looks like us
I distort, from deep down in my guts
I dreamt that our consideration
Was stronger than our battles
May we come
Put your hand into my hatred
Some flaws will be mine
I'm fighting against you
I feel fine, against you
Must we be at war
To please each other?
Must we make love and then shut up
And be reduced to silence
To indifference
Must we flee from our wounds again?
Erase the iron of the teeth marks?
Betray, savour ourselves
Indifference
What attracts us
Separates us
What attracts us
Misleads us
What brings us together
Looks like us
Must we be at war
To please each other?
Must we make love and then shut up
And be reduced to silence
To indifference
What attracts us
Separates us
What attracts us
Misleads us
What brings us together
Looks like us
What attracts us
Separates us
What attracts us
Misleads us
What brings us together
Looks like us
Pitääkö sotia
Olkaa niin ystävällinen
olkaa vihollisein, myrkky
syövyttää minut, koska
rakastan teitä niin kovasti
Hiillostan teitä
ajatuksenne tuskastuttavat
minun on ihan turha lähteä
taisteluun, en pysty siihen
sekoan, kun koetan itseäni selvittää
irti näistä meitä kiristävistä siteistä
taistelen sua vastaan…
taistelen mua vastaan…
pitääkö sotia
viihtyäkseen?
pitääkö rakastella sekä vaieta?
ja vetäytyä hiljaisuuteen -
välinpitämättömyyttä
pitääkö vältellä edelleen haavojaan?
häivyttää purentajälkien rautoja?
pettää tunnustella itse kutakin -
välinpitämättömyyttä
meitä houkuttava
erottaa meitä
meitä houkuttava
eksyttää meitä
meitä yhteen tuova
muistuttaa meitä
vääristelen viiltojeni pohjilla
kuvittelin huomiokykymme
kovemmaksi kuin taistelumme
saa tulla
tartu käsilläsi vihaani
saan säröjä omakseni
taistelen sua vastaan
kunnolla sua vasten
pitääkö sotia
viihtyäkseen?
pitääkö rakastella sekä vaieta?
ja vetäytyä hiljaisuuteen -
välinpitämättömyyttä
pitääkö vältellä edelleen haavojaan?
häivyttää purentajälkien rautoja?
pettää tunnustella itse kutakin -
välinpitämättömyyttä
meitä houkuttava
erottaa meitä
meitä houkuttava
eksyttää meitä
meitä yhteen tuova
muistuttaa meitä
pitääkö sotia
viihtyäkseen?
pitääkö rakastella sekä vaieta?
ja vetäytyä hiljaisuuteen -
välinpitämättömyyttä
meitä houkuttava
erottaa meitä
meitä houkuttava
eksyttää meitä
meitä yhteen tuova
muistuttaa meitä
meitä houkuttava
erottaa meitä
meitä houkuttava
eksyttää meitä
meitä yhteen tuova
muistuttaa meitä
Bisogna fare la guerra
Ve ne prego
siate il mio nemico
il veleno mi divora
ad amarvi cosi tanto
Vi scongiuro
i vostri pensieri mi torturano
anche se combatto
non ne sono all'altezza
mi perdo a voler liberarmi
di questi legami che ci tengono assieme
combatto contro di te
combatto contro di me
bisogna fare la guerra
per farsi piacere?
bisogna fare l'amore e poi tacere?
e ridursi al silenzio
indifferenza
bisogna fuggire ancora una volta dalle nostre ferite?
cancellare il ferro dei morsi?
tradirci assaporarci
indifferenza
ciò che ci attira
ci separa
ciò che ci attira
ci porta fuori strada
ciò che ci tiene insieme
ci assomiglia
io deformo dal profondo delle mie viscere
ho sognato i nostri sguardi
più forti delle nostre lotte
che venga
metti la tua mano nel mio odio
dei difetti saranno miei
combatto contro di te
combatto contro di te
bisogna fare la guerra
per farsi piacere?
bisogna fare l'amore e poi tacere?
e ridursi al silenzio
indifferenza
bisogna fuggire ancora dalle nostre ferite?
cancellare il ferro dei morsi?
tradirci assaporarci
indifferenza
ciò che ci attira
ci separa
ciò che ci attira
ci porta fuori strada
ciò che ci tiene insieme
ci assomiglia
bisogna fare la guerra
per farsi piacere?
bisogna fare l'amore e poi tacere?
e ridursi al silenzio
indifferenza
ciò che ci attira
ci separa
ciò che ci attira
ci porta fuori strada
ciò che ci tiene insieme
ci assomiglia