Maluma "Corazón" letra

Traducción al:deeniditptrosrtr

Corazón

Tú me partiste el corazónPero mi amor no hay problema,no, noAhora puedo regalarUn pedacito a cada nenaSolo un pedacito

Tú me partiste el corazón (ay mi corazón)Pero mi amor no hay problema,no, noAhora puedo regalarUn pedacito a cada nena

Ya no vengas más con eso puesto mamiSi desde el principio siempre estuve pa' tiNunca me avisaron cuál era el problemaTe gusta estar rodando por camas ajenas

Ahora me toco a mi cambiar el sistemaAndar con gatas nuevas, repartir el corazónSin tanta pena, ahora te digo goodbyeMuito obrigado, pa' ti ya no hay

No tengo miedo de decir adiosYo quiero repartirme un coraçãoAhora te digo goodbyeMuito obrigado, pa' ti ya no hay

Você partiu meu coração (ai, meu coração)Mas meu amor, não tem problema, não, nãoQue agora vai sobrar entãoUn pedacito a cada nenaSolo un pedacito

Se eu não guardo nem dinheiroQue dirá guardar rancorVocê vacilou primeiroNosso caso acabou

No tengo miedo de decir adiosYo quiero repartirme un coraçãoAhora te digo goodbyeMuito obrigado, pa' ti ya no hay

Tú me partiste el corazónPero mi amor no hay problema, no, noAhora puedo regalarUn pedacito a cada nenaSolo un pedacito

Tú me partiste el corazónPero mi amor no hay problemaSolo un pedacito

Ciao CiaoEu nao sei falar moito bem portuguesMais quero aprenderPretty boy baby, dirty boy babyMaluma baby

Inima

(Maluma)

Tu mi-ai frant inima in bucateleDar, draga mea nu este nicio problema nu, nuAcum pot sa dau cadouO bucatica pentru fiecare fataDoar o bucatica.

Tu mi-ai frant inima (vai inima mea )Dar draga nu este nicio problema nu,nuAcum pot sa dau cadouO bucatica pentru fiecare fataDoar o bucatica

Nu mai veni cu aceste povesti , iubitoDe la inceput mereu am fost pentru tineNiciodata nu am fost avertizat care era problemaIti place sa te plimbi prin paturi straine

Acum este randul meu sa schimb sistemulSa ma plimb cu alte fete, impartind inimaFara multa durere acum iti spun la revedereMultumesc mult dar pentru tine nu mai e nimic!

Nu mi-e teama sa spun adio!Vreau sa-mi impart inimaAcum iti spun la revedereMultumesc mult, dar pentru tine nu mai e nimic!

(Nego Do Borel, Maluma)

Tu mi-ai frant inima ( vai inima mea)Dar, draga mea nu este nicio problema nu, nuAcum pot sa dau cadouO bucatica pentru fiecare fataDoar o bucatica.

Daca nu tin la bani de ce as tine la suparare?Tu m-ai inselat prima,Si totul intre noi s-a terminat!

(Maluma)

Nu mi-e teama sa spun adio!Vreau sa-mi impart inimaAcum iti spun la revedereMultumesc mult dar, pentru tine nu mai e nimic

Tu mi-ai frant inima (vai inima mea)Dar, draga mea nu e nicio problema nu, nuAcum pot sa dau cadouO bucatica pentru fiecare fataDoar o bucatica!

Ciao , ciaoEu nu stiu sa vorbesc foarte bine portughezaDar vreau sa invat!Pretty boy baby, Dirty boy babyMaluma baby

Kalp

Kalbimi parçaladınAma sorun yok, hayır, hayırŞimdi parçalarını bütün kızlara verebilirimSadece küçücük bir parçacık

Kalbimi parçaladınAma sorun yok, hayır, hayırŞimdi parçalarını bütün kızlara verebilirimSadece küçücük bir parçacık

Bu şekilde daha fazla dolaşma bebeğimBaşından beri burdaydım senin içinHiç uyarmadın beni, sorun neydi?Yabancı yataklarda yuvarlanmayı seviyorsun

Şimdi bana dokunuldu sistemimi değiştirmek içinYeni kızlarla yürümek, kalbimi dağıtmak içinÇok da üzülmeden, sana elveda diyorumÇok teşekkürler, artık burda senin için hiçbir şey yok

Elveda demekten korkmuyorumKalbimi vermek istiyorumŞimdi sana güle güle diyorumÇok teşekkürler, artık burda senin için hiçbir şey yok

Kalbimi parçaladınAma sorun yok, hayır, hayırŞimdi parçalarını bütün kızlara verebilirimSadece küçücük bir parçacık

Hiç param olmasaKin tuttuğumu kim söyleyebilirÖnce bocalarsınBizim olayımız bitti

Elveda demekten korkmuyorumKalbimi vermek istiyorumŞimdi sana güle güle diyorumÇok teşekkürler, artık burda senin için hiçbir şey yok

Kalbimi parçaladınAma sorun yok, hayır, hayırŞimdi parçalarını bütün kızlara verebilirimSadece küçücük bir parçacık

Kalbimi parçaladınAma sorun yok, hayır, hayırSadece küçücük bir parçacık

Portekizceyi çok iyi konuşamıyorumAma öğrenmeyi çok isterimTatlı çocuk, pis çocukMaluma bebeğim

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Corazón de Maluma. O la letra del poema Corazón. Maluma Corazón texto. También se puede conocer por título Corazon (Maluma) texto.