Valeriu Sterian "Axioma copiilor" lyrics

Translation to:enfr

Axioma copiilor

Copiii noștri merg la școală,Își inventează jocuri noi,Dar dimineața, când se scoală,Privesc neliniștiți spre noi.

Nici nu-i nevoie să se-audăCe au de spus copiii-n cor,Plutește-n aer vestea crudă...Și teama întrebărilor.

[ Refren: ]O clipă doar dacă ne doareCă-i frig prin somnul de copii,Găsim și loc destul sub soareȘi pâine-n grâul din câmpii.

Cu spaimă ne izbește-n tâmplăLumina ochilor cumințiȘi nu-nțelegem cum se-ntâmplăDe-i oarbă ura din părinți.

Cât de frumos ar ști să doarmăDacă părinții s-ar vorbiSă nu mai nască nicio armăȘi cerul lumii n-ar orbi.

[ Refren: ... ]

The Axiom of Children

Our children go to school,They invent new games for themselves,But in the morning, when they wake up,They uneasily look at us.

There is no need to hearWhat all the children have to say,[For] The bad news is in the air...And the fear of questioning as well.

[R:]If only for a short momentWe get to feel hurtBy the cold in our children's sleep,We'll find enough room under the sunAnd enough bread from the wheat in the fields.

On our temple strikesThe light of frightened sensible eyes,And we don't understand how comeThe hatred from our parents is so blind.

How nicely they could sleepIf parents agreedNot to give birth to any other gunAnd the sky of the world didn't make us blind.

[R: ...]

Here one can find the English lyrics of the song Axioma copiilor by Valeriu Sterian. Or Axioma copiilor poem lyrics. Valeriu Sterian Axioma copiilor text in English. This page also contains a translation, and Axioma copiilor meaning.