Pasărea Colibri "Adio, deci pe carand" lyrics

Translation to:enfr

Adio, deci pe carand

Iubito, poti fugi cat vrei,In gand vei auzi pasii mei.Poti spune vorbe multe in vant,Eu n-am sa ascult,Oh! N-am sa le-ascult!

Iubito, poti in lume umblaDe mine nu mai poti scapa.Voi trece zilnic prin gandul tauPrin ochii tai.Prin ochii tai.

Caci spune-mi cine te-a mai purtat prin nori?Si spune-mi cine te-a mai visat in culori?Si stii tu cine de toate a uitat,De cand cu tine, prin ploaie a umblat?

Nu uiti tu zilele de misterNici clipa cand stele pierNu uiti ziua aceea de maiCand imi spuneai:Mai stai, mai stai!

Nu uiti tu zilele de misterNici clipa cand stele pierCand timpul pentru noi dispareaSi inima taBatea, batea!

Caci spune-mi cine te-a mai purtat prin nori?Si spune-mi cine te-a mai visat în culori?Si stii tu cine de toate a uitat,De cand cu tine, prin ploaie a umblat?

Te vad acum grabita sa pleciCum cauti doar cuvinte mai reciLe spui, dar in spatele lorMai simt cum te dor.Mai simt cum te dor.

Te vad cum mai incerci sa zambestiDar ochii tai fug de povestiSi nu te uiti la mine plecândDeci, pe curand!Da, pe curand!

Caci spune-mi cine te-a mai purtat prin nori?Si spune-mi cine te-a mai visat in culori?Si stii tu cine de toate a uitat,De cand cu tine, prin ploaie a umblat?Caci spune-mi cine te-a mai purtat prin nori?Si spune-mi cine te-a mai visat in culori?Si stii tu cine de toate a uitat,De cand cu tine, prin ploaie a umblat?Caci spune-mi cine te-a mai purtat prin nori?Si spune-mi cine te-a mai visat in culori?Si stii tu cine de toate a uitat,De cand cu tine, prin ploaie a umblat?

Goodbye (forever), so see you soon!

Love, you can run as much as you wantIn your mind you will hear my footstepsYou can say many words in the wind,I won't hear themOh! I won't hear them.

Love, you can wander through the worldYou won't be able to avoid me any moreI will pass daily through your mindThrough your eyesThrough your eyes.

Because, tell me who carried you through the cloudsAnd tell me who still dreamed of you in colorsAnd do you know who forgot everythingWhen he walked with you through the rain?

Don't forget the days of mysteryOr the moment when stars perishDon't forget that day in MayWhen you were saying to me:Stay longer, stay longer!

Don't forget the days of mysteryOr the moment when stars perishWhen time used to disappear for usAnd your heart,It was beating, it was beating...

Because, tell me who carried you through the cloudsAnd tell me who dreamed of you in colors before...And do you know who forgot everythingWhen he walked with you through the rain?

I see you now leaving in a hurryHow you search only for colder wordsYou say them, but behind themI still feel how they hurt youI still feel how they hurt you.

I see you, how you still try to smileBut your eyes run from the storiesAnd you don't look at me leavingSo, see you soon!Yes, see you soon!

Because, tell me who carried you through the cloudsAnd tell me who dreamed of you in colors before...And do you know who forgot everythingWhen he walked with you through the rain?Because, tell me who carried you through the cloudsAnd tell me who dreamed of you in colors before...And do you know who forgot everythingWhen he walked with you through the rain?Because, tell me who carried you through the cloudsAnd tell me who dreamed of you in colors before...And do you know who forgot everythingWhen he walked with you through the rain?

Here one can find the English lyrics of the song Adio, deci pe carand by Pasărea Colibri. Or Adio, deci pe carand poem lyrics. Pasărea Colibri Adio, deci pe carand text in English. Also can be known by title Adio deci pe carand (Pasarea Colibri) text. This page also contains a translation, and Adio deci pe carand meaning.