Əgər Sevgi Bir Cinayət Olsaydı
Sən və mən, biz kəsişirikYay gecəsindəki ulduzlar kimiSonsuza kimi parıldaya bilərik
Və sən və mən, biz yaşayırıqHiss etdiyimiz doğru olan şeydirHeç vaxt eləmədiyimiz kimi qaça bilərik
Əgər sevgi bir cinayət olsaydı, onda biz cinayətkarlar olardıqHəyata qıfıllanmışıq, amma vaxtında edəcəyəmƏgər sevgi bir cinayət olsaydı, onda biz möcüzələr yaradardıqYerdən yuxarıda
Onlar bizi heç vaxt yıxmayacaqlar!
Oo, mənə sevgi ver (x3)Onlar bizi heç vaxt yıxmayacaqlar!Oo, mənə sevgi ver (x3)Onlar bizi heç vaxt yıxmayacaqlar!
Eybi olmazSəhv ya da düzSevgimizin qüruru yoxdurYəni biz daha yaxşısı üçün dəyişirik
QorxmadanHeç vaxt solmuruqQaranlıq olan zaman, biz aydınladırıqBirlikdə yüksələ bilərik?
Əgər sevgi bir cinayət olsaydı, onda biz cinayətkarlar olardıqHəyata qıfıllanmışıq, amma vaxtında edəcəyəmƏgər sevgi bir cinayət olsaydı, onda biz möcüzələr yaradardıqYerdən yuxarıda
Onlar bizi heç vaxt yıxmayacaqlar!
Oo, mənə sevgi ver (x3)Onlar bizi heç vaxt yıxmayacaqlar!Oo, mənə sevgi ver (x3)Onlar bizi heç vaxt yıxmayacaqlar!
Birlikdə, biz toxunulmazıqSən və mən, dünyaya qarşıBirlikdə, yenilməzikOnlar bizi heç vaxt yıxmayacaqlar!
Oo, mənə sevgi ver (x3)Onlar bizi heç vaxt yıxmayacaqlar!Oo, mənə sevgi ver (x3)Onlar bizi heç vaxt yıxmayacaqlar!
Birlikdə, biz toxunulmazıqSən və mən, dünyaya qarşıBirlikdə, yenilməzikOo, mənə sevgi ver!Birlikdə, biz toxunulmazıqSən və mən, dünyaya qarşıBirlikdə, yenilməzikOnlar bizi heç vaxt yıxmayacaqlar
Si l'amor fos un crim
Tu i jo xoquemCom estels en una nit d'estiuPodem brillar per sempre.
Tu i jo, estem viusEl que sentim és el correctePodem córrer com mai
Si l'amor fos un crim, llavors seríem criminalsTancats per sempre, però jo compliré la condemnaSi l'amor fos un crim, llavors faríem miraclesMolt per damunt del terra.
Ells mai ens destruiran!
Oh, dóna'm l'amor! (3)Ells mai ens destruiran!Oh, dóna'm l'amor! (3)Ells mai ens destruiran.
No importa siÉs correcte o noEl nostre amor no té orgull,Per això canviem per ser millors
Sense por,Mai ens apaguem,Quan tot és fosc, nosaltres brillemPodem elevar-nos junts
Si l'amor fos un crim, llavors seríem criminalsTancats per sempre, però jo compliré la condemnaSi l'amor fos un crim, llavors faríem miraclesmolt per damunt del terra.
Ells mai ens destruiran!
Oh, dóna'm l'amor! (3)Ells mai ens destruiran!Oh, dóna'm l'amor! (3)Ells mai ens destruiran.
Junts som intocables,tu i jo, contra el món,junts, som invencibles,ells mai ens destruiran!
Oh, dóna'm l'amor! (3)Ells mai ens destruiran!Oh, dóna'm l'amor! (3)Ells mai ens destruiran.
Junts som intocables,tu i jo, contra el món,junts, som invencibles,Oh, dóna'm l'amor!Junts som intocables,tu i jo, contra el món,junts, som invencibles,ells mai ens destruiran!
Kdyby láska byla zločin
Ty a já se srážímeJako hvězdy na letním nebiMůžeme zářit věčně
A ty a já, my jsme naživuCo cítíme je to, co je správnéMůžeme běžet jako nikdy
Kdyby láska byla zločin, pak bychom byli zločinciZavření kvůli životu, ale odsedím si toKdyby láska byla zločin, pak bychom pracovali na zázracíchVysoko nad zemí
Nikdy nás nezlomí!
Oh, dej mi láskuNikdy nás nezlomíOh, dej mi lásku!Nikdy nás nezlomí
NevadíZda je to špatné nebo správnéNaše láska nemá hrdostTakže se měníme v lepší
NebojácníNikdy neuvadnemeKdyž je tma, svítímeMůžeme spolu vstát?
Kdyby láska byla zločin, pak bychom byli zločinciZavření kvůli životu, ale odsedím si toKdyby láska byla zločin, pak bychom pracovali na zázracíchVysoko nad zemí
Nikdy nás nezlomí!
Oh, dej mi láskuNikdy nás nezlomíOh, dej mi lásku!Nikdy nás nezlomí
Spolu jsme nedotknutelníTy a já proti světuSpolu jsme neporazitelníNikdy nás nezlomí!
Oh, dej mi láskuNikdy nás nezlomíOh, dej mi lásku!Nikdy nás nezlomí
Spolu jsme nedotknutelníTy a já proti světuSpolu jsme neporazitelníOh, dej mi láskuSpolu jsme nedotknutelníTy a já proti světuSpolu jsme neporazitelní
Jos rakkaus olisi rikos
Sinä ja minä, me törmäämmeKuin tähdet kesäyönäVoimme loistaa ikuisesti
Ja sinä ja minä, olemme elossaMitä tunnemme on mikä on oikeinVoimme juosta kuin ei koskaan
Jos rakkaus olisi rikos, olisimme rikollisiaLukittu iäksi mutta istun aikaniJos rakkaus olisi rikos, tekisimme ihmeitäKorkealla maan yläpuolella
Ne eivät ikinä murra meitä!
Оoh, anna minulle rakkaus (x3)Ne eivät ikinä murra meitäOoh, anna minulle rakkaus! (x3)Ne eivät ikinä murra meitä
Ei väliäVäärin vai oikeinRakkaudellamme ei ole ylpeyttäJoten muutumme paremmiksi
PelottomiaEi haalistu koskaanKun on pimeä, valaisemmeVoimmeko nousta yhdessä ylös
Jos rakkaus olisi rikos, olisimme rikollisiaLukittu iäksi mutta istun aikaniJos rakkaus olisi rikos, tekisimme ihmeitäKorkealla maan yläpuolella
Ne eivät ikinä murra meitä!
Оoh, anna minulle rakkaus (x3)Ne eivät ikinä murra meitäOoh, anna minulle rakkaus! (x3)Ne eivät ikinä murra meitä
Yhdessä olemme koskemattomiaSinä ja minä maailmaa vastaanYhdessä olemme voittamattomiaNe eivät ikinä murra meitä!
Оoh, anna minulle rakkaus (x3)Ne eivät ikinä murra meitäOoh, anna minulle rakkaus! (x3)Ne eivät ikinä murra meitä
Yhdessä olemme koskemattomiaSinä ja minä maailmaa vastaanYhdessä olemme voittamattomiaOoh, anna minulle rakkaus!Yhdessä olemme koskemattomiaSinä ja minä maailmaa vastaanYhdessä olemme voittamattomiaNe eivät ikinä murra meitä
אם האהבה הייתה פשע
אתה ואותי מתנגשיםככוכבים בליל קיץאנחנו יכולים לזרוח עד עולם
אתה ואותי בחייםמה שאנחנו מרגישים מה נכוןאנחנו יכולים לרוץ כמו אף פעם
אם האהבה הייתה פשע אז אנחנו נהיה פושעיםנועל לכל החיים אבל אני אעשה את הזמןאם האהבה הייתה פשע אז אנחנו נעשה ניסיםגבוה מעל הקרקע
הם לעולם לא יביאו אותנו למטה
נותן לי את האהבההם לעולם לא יביאו אותנו למטהנותן לי את האהבההם לעולם לא יביאו אותנו למטה
לא חשובלא נכון או נכוןהאהבה שלנו אין שום גאווהאז אנחנו משנים לטוב
לא מפחדאף פעם לא דוההכשחושך אנחנו מאיריםאנחנו יכולים לקום ביחד
אם האהבה הייתה פשע אז אנחנו נהיה פושעיםנועל לכל החיים אבל אני אעשה את הזמןאם האהבה הייתה פשע אז אנחנו נעשה ניסיםגבוה מעל הקרקע
הם לעולם לא יביאו אותנו למטה
נותן לי את האהבההם לעולם לא יביאו אותנו למטהנותן לי את האהבההם לעולם לא יביאו אותנו למטה
אנחנו טמאים ביחדאתה ואותי מול העולםאנחנו בלתי מנצחים ביחדהם לעולם לא יביאו אותנו למטה
נותן לי את האהבההם לעולם לא יביאו אותנו למטהנותן לי את האהבההם לעולם לא יביאו אותנו למטה
אנחנו טמאים ביחדאתה ואותי מול העולםאנחנו בלתי מנצחים ביחדנותן לי את האהבהאנחנו טמאים ביחדאתה ואותי מול העולםאנחנו בלתי מנצחים ביחדהם לעולם לא יביאו אותנו למטה
Ha a szerelem bűn lenne
Te és én összeütközünkAkár a csillagok a nyári éjszakábanMindörökké ragyoghatunk
És te és én, életben vagyunkAmit érzünk az helyén valóÚgy futhatunk ahogy soha sem
Ha a szerelem bűn lenne, akkor mi bűnözők volnánkÉletfogytig bebörtönözve, de én lefogom tölteni az időtHa a szerelem bűn lenne, akkor mi csodákat tennénkMagasan a föld felett
Sosem fognak minket leállítani!
Ó, add nekem a szerelmet (3)Sosem fognak minket leállítaniÓ, add nekem a szerelmet (3)Sosem fognak minket leállítani
Sose bándRossz vagy jóA mi szerelmünknek nincs büszkeségeEzért jobbá tehetjük
Félelem nélküliSoha meg nem fakulóMikor sötét van, mi világítunkEgyütt feltudunk emelkedni
Ha a szerelem bűn lenne, akkor mi bűnözők volnánkÉletfogytig bebörtönözve, de én lefogom tölteni az időtHa a szerelem bűn lenne, akkor mi csodákat tennénkMagasan a föld felett
Sosem fognak minket leállítani!
Ó, add nekem a szerelmet! (3)Sosem fognak minket leállítaniÓ, add nekem a szerelmet! (3)Sosem fognak minket leállítani
Együtt érinthetetlenek vagyunkTe és én, együtt a világ ellenEgyütt legyőzhetetlenek vagyunk,Sosem fognak minket leállítani!
Ó, add nekem a szerelmet! (3)Sosem fognak minket leállítaniÓ, add nekem a szerelmet! (3)Sosem fognak minket leállítani
Együtt érinthetetlenek vagyunkTe és én, együtt a világ ellenEgyütt legyőzhetetlenek vagyunkÓ, add nekem a szerelmet!Együtt érinthetetlenek vagyunkTe és én, együtt a világ ellenEgyütt legyőzhetetlenek vagyunkSosem fognak minket leállítani
もし愛が罪なら
あなたと私、二人がぶつかり合う夏の夜のようにいつまでも輝き続ける
私たちは生きている感じていることは正しいわそんなことないように走れる
もし愛が罪なら私たちは犯罪者ね終身刑になるだろうが全うしてみせるもし愛が罪なら私たちは奇跡を起こしてみる遥か高い地上から
皆私たちの関係は壊せない
私に愛をください皆私たちの関係は壊せない私に愛をください皆私たちの関係は壊せない
気にしない正しいか間違っているか私たちの愛に誇りはないだからよりよく変えれる
怖がらない決して消えない暗くなれば耀こういっしょに立ち上がれるかしら
もし愛が罪なら私たちは犯罪者ね終身刑になるだろうが全うしてみせるもし愛が罪なら私たちは奇跡を起こしてみる遥か高い地上から
皆私たちの関係は壊せない
私に愛をください皆私たちの関係は壊せない私に愛をください皆私たちの関係は壊せない
一緒なら無敵よ私とあなたなら世界を敵に回せる一緒ならだれにも見られることはない皆私たちの関係は壊せない
私に愛をください皆私たちの関係は壊せない私に愛をください皆私たちの関係は壊せない
一緒なら無敵よ私とあなたなら世界を敵に回せる一緒ならだれにも見られることはない私に愛をください一緒なら無敵よ私とあなたなら世界を敵に回せる一緒ならだれにも見られることはない皆私たちの関係は壊せない
Als liefde een misdaad was
Jij en ik, we botsenZoals de sterren in de zomernachtWe kunnen voor altijd stralen
En jij en ik, wij zijn levendWat we voelen is ook dat wat goed isWe kunnen rennen als nooit te voren
Als liefde een misdaad was, zouden wij criminelen zijnVoor het leven opgesloten maar ik zal de tijd voorbij laten gaanAls liefde een misdaad was, zouden we wonderen kunnen verrichtenHoog boven de grond
Ze zullen ons nooit naar beneden halen!
O, geef me liefde (3x)Ze zullen ons nooit naar beneden halenO, geef me liefde! (3x)Ze zullen ons nooit naar beneden halen
Laat maarFout of goedOnze liefde kent geen trotsDus veranderen we ons om te verbeteren
OnbevreesdNooit vervagenAls het donker is verlichten weKunnen we samen opstaan
Als liefde een misdaad was, zouden wij criminelen zijnVoor het leven opgesloten maar ik zal de tijd voorbij laten gaanAls liefde een misdaad was, zouden we wonderen kunnen verrichtenHoog boven de grond
Ze zullen ons nooit naar beneden halen!
O, geef me liefde! (3x)Ze zullen ons nooit naar beneden halenO, geef me liefde! (3x)Ze zullen ons nooit naar beneden halen
Samen zijn we onverslaanbaar*Jij en ik tegen de wereldSamen zijn we onoverwinnelijk,Ze zullen ons nooit naar beneden halen!
O, geef me liefde (3x)Ze zullen ons nooit naar beneden halenO, geef me liefde! (3x)Ze zullen ons nooit naar beneden halen
Samen zijn we onverslaanbaarJij en ik tegen de wereldSamen zijn we onoverwinnelijk,O, geef me liefde!Samen zijn we onverslaanbaarJij en ik tegen de wereldSamen zijn we onoverwinnelijk,Ze zullen ons nooit naar beneden halen
Gdyby miłość była zbrodnią
Ty i ja zderzamy się ze sobąNiczym gwiazdy w letnią nocMożemy wiecznie lśnić
I ty, i ja jesteśmy żywiTo, co czujemy jest właściweMożemy biec jak nigdy
Gdyby miłość była zbrodnią, bylibyśmy przestępcamiSkazani na dożywocie, ale odsiedzimy swój wyrokGdyby miłość była zbrodnią, moglibyśmy działać cudaWysoko ponad ziemią
Nigdy nas nie złamią!
Och, daj mi miłość (3)Nigdy nas nie złamią!Och, daj mi miłość (3)Nigdy nas nie złamią!
NieważneSłusznie, czy nieNasz miłość nie miała dumyWięc zmieniamy się na lepsze
NieustraszeniNigdy nie przeminiemyŚwiecimy, kiedy jest ciemnoMożemy powstać razem
Gdyby miłość była zbrodnią, bylibyśmy przestępcamiSkazani na dożywocie, ale odsiedzimy swój wyrokGdyby miłość była zbrodnią, moglibyśmy działać cudaWysoko ponad ziemią
Nigdy nas nie złamią!
Och, daj mi miłość (3)Nigdy nas nie złamią!Och, daj mi miłość (3)Nigdy nas nie złamią!
Razem jesteśmy nietykalniTy i ja naprzeciw światuRazem jesteśmy niezwyciężeniNigdy nas nie złamią!
Och, daj mi miłość (3)Nigdy nas nie złamią!Och, daj mi miłość (3)Nigdy nas nie złamią!
Razem jesteśmy nietykalniTy i ja naprzeciw światuRazem jesteśmy niezwyciężeniOch, daj mi miłość!Razem jesteśmy nietykalniTy i ja naprzeciw światuRazem jesteśmy niezwyciężeniNigdy nas nie złamią!
Daca iubirea era o crimă
Tu si eu, noi ne intâlnimPrecum stelele de vara, noapteaNoi putem straluci mereu
Si tu si eu, suntem in viataCeea ce simtim este ceea ce este corectPutem fugi mai mult ca niciodata
Daca iubirea ar fi o crima, vom fi criminaliInchisi pe viata, dar voi face inchisoare in mod voluntarDaca iubirea ar fi o crima, vom face un miracolMai sus de pamânt
Ei nu ne vor desparti niciodata!
O, da-mi iubire! (3)Ei nu ne vor desparti niciodataO, da-mi iubire! (3)Ei nu ne vor desparti niciodata
Putin conteazaGresit sau corectIubirea noastra nu are mândreiDeci, putem schimba in bine
Fara fricaNu abandonam niciodataCând in intuneric, ne iluminamPutem sa ne ridicam impreuna
Daca iubirea ar fi o crima, vom fi criminaliInchisi pe viata, dar voi face inchisoare in mod voluntarDaca iubirea ar fi o crima, vom face un miracolMai sus de pamânt
Ei nu ne vor desparti niciodata!
O, da-mi iubire! (3)Ei nu ne vor desparti niciodataO, da-mi iubire! (3)Ei nu ne vor desparti niciodata
Impreuna suntem de neatinsTu si eu, importiva lumiiImpreuna suntem invincibili,Ei nu ne vor desparti niciodata
O, da-mi iubire! (3)Ei nu ne vor desparti niciodataO, da-mi iubire! (3)Ei nu ne vor desparti niciodata
Impreuna suntem de neatinsTu si eu, importiva lumiiImpreuna suntem invincibili,O, da-mi iubire!Impreuna suntem de neatinsTu si eu, importiva lumiiImpreuna suntem invincibili,Ei nu ne vor desparti niciodata
Ak by bola láska zločin
Ty a ja, stretávame saAko hviezdy počas letnej nociMôžeme žiariť navždy
A ty a ja sme naživeČo cítim je to, čo je správneMôžeme behať ako nikdy
Ak by bola láska zločin tak by sme boli zločinciZavretí navždy ale ja si to odpykámAk by bola láska zločin, tak by sme robili zázrakyVysoko nad zemou
Nikdy nás nezlomia!
O, daj mi lásku (3)Nikdy nás nezlomiaO, daj mi lásku! (3)Nikdy nás nezlomia
Nedbaj na toNesprávna či správnaNaša láska nemá žiadnu hrdosťTak sa meníme k lepšiemu
Bez strachuNikdy nevyblednemeKeď je tma ožiarimeMôžeme stúpať spoločne
Ak by bola láska zločin tak by sme boli zločinciZavretí navždy,ale ja si to odpykámAk by bola láska zločin, tak by sme robili zázrakyVysoko nad zemou
Nikdy nás nezlomia!
O, daj mi lásku! (3)Nikdy nás nezlomiaO, daj mi lásku! (3)Nikdy nás nezlomia
Spolu sme nedotknuteľníTy a ja proti svetuSpolu sme neporaziteľní,Nikdy nás nezlomia!
O, daj mi lásku! (3)Nikdy nás nezlomiaO, daj mi lásku!Nikdy nás nezlomia
Spolu sme nedotknuteľníTy a ja proti svetuSpolu sme neporaziteľníO, daj mi lásku!Spolu sme nedotknuteľníTy a ja proti svetuSpolu sme neporaziteľníNikdy nás nezlomia
Në qoftse dashuria të ishte krim
Ti dhe unë në përplasemiSi yjet në një natë vereMund të shkëlqejmë përgjithmonë
Dhe ti dhe unë jemi gjallëAtë që ndjejmë është e drejtëMund të vrapojmë si kurr
Në qoftse dashuria të ishte krim në do ishim kriminelE burgosur për jetë por e kisha kaluar kohënNë qoftse dashuria të ishte krim në do të bëjmë mrekulliraLart mbi tokë
Kurr s'do na ndajnë
O, më jep dashuri!Kurr s'do na ndajnëO, më jep dashuri!Kurr s'do na ndajnë
Lere fareGabim apo e drejtëDashuria jonë s'ka krenariPra ndryshojmë për më mirë
Pa frigKurr nuk zbehetKur është errësirë ne shkëlqejmëA mund të ngrihemi sebashku
Në qoftse dashuria të ishte krim në do ishim kriminelE burgosur për jetë por e kisha kaluar kohënNë qoftse dashuria të ishte krim në do të bëjmë mrekulliraLart mbi tokë
Kurr s'do na ndajnë!
O, më jep dashuri!Kurr s'do na ndajnëO, më jep dashuri!Kurr s'do na ndajnë
Sebashku jemi të paprekshëmTi dhe unë kundër botësSebashku jemi të pamposhtur,Kurr s'do na ndajnë!
O, më jep dashuri!Kurr s'do na ndajnëO, më jep dashuri!Kurr s'do na ndajnë
Sebashku jemi të paprekshëmTi dhe unë kundër botësSebashku jemi të pamposhturO, më jep dashuri!Sebashku jemi të paprekshëmTi dhe unë kundër botësSebashku jemi të pamposhturKurr s'do na ndajnë
Om kärlek vore ett brott
Du och jag vi kolliderarLikt stjärnorna i sommarnattenVi kan lysa för evigt
Du och jag vi leverDet vi känner är det som är rättVi kan springa som aldrig förut
Om kärlek vore ett brott så skulle vi vara kriminellaInspärrade på livstid, men jag sitter av tidenOm kärlek vore ett brott så skulle vi skapa mirakelHögt ovanför marken
De kommer aldrig att dra ner oss!
Åh, ge mig kärlek!De kommer aldrig att dra ner ossÅh, ge mig kärlek!De kommer aldrig att dra ner oss
Strunta iFel eller rättVår kärlek har ingen stolthetSå vi förändras till det bättre
OräddFalnar aldrigNär det är mörkt lyser vi uppKan vi resa oss tillsammans
Om kärlek vore ett brott så skulle vi vara kriminellaInspärrade på livstid, men jag sitter av tidenOm kärlek vore ett brott så skulle vi skapa mirakelHögt ovanför marken
De kommer aldrig att dra ner oss!
Åh, ge mig kärlek!De kommer aldrig att dra ner ossÅh, ge mig kärlek!De kommer aldrig att dra ner oss
Tillsammans är vi oangripligaDu och jag emot världenTillsammans är vi oövervinnligaDe kommer aldrig att dra ner oss
Åh, ge mig kärlek!De kommer aldrig att dra ner ossÅh, ge mig kärlek!De kommer aldrig att dra ner oss
Tillsammans är vi oangripligaDu och jag emot världenTillsammans är vi oövervinnligaÅh, ge mig kärlek!Tillsammans är vi oangripligaDu och jag emot världenTillsammans är vi oövervinnligaDe kommer aldrig att dra ner oss