Giota Lydia "Nihtose horis feggari (Νύχτωσε χωρίς φεγγάρι)" lyrics

Translation to:en

Nihtose horis feggari (Νύχτωσε χωρίς φεγγάρι)

Νύχτωσε χωρίς φεγγάριτο σκοτάδι είναι βαθύκι όμως ένα παληκάριδεν μπορεί να κοιμηθεί

Άραγε τι περιμένειαπ' το βράδυ ως το πρωίστο στενό το παραθύριπου φωτίζει με κερί

Πόρτα ανοίγει πόρτα κλείνειμε βαρύ αναστεναγμόας μπορούσα να μαντέψωτης καρδιάς σου το καημό

Night descended without moon

Night descended without moonThe darkness is deepAnd yet a young manCannot fall sleep

What could he be waiting forFrom dusk until dawnBy the narrow windowWhich is lit by a candle

Opens and closes the doorWith a heavy sighI wish I could guessThe sorrow in his heart

Here one can find the English lyrics of the song Nihtose horis feggari (Νύχτωσε χωρίς φεγγάρι) by Giota Lydia. Or Nihtose horis feggari (Νύχτωσε χωρίς φεγγάρι) poem lyrics. Giota Lydia Nihtose horis feggari (Νύχτωσε χωρίς φεγγάρι) text in English. Also can be known by title Nihtose horis feggari Nychtose choris phengari (Giota Lydia) text. This page also contains a translation, and Nihtose horis feggari Nychtose choris phengari meaning.