Vasil Naydenov "Adaptacia / Адаптация" lyrics

Translation to:enru

Adaptacia / Адаптация

Спри не си отивай, ще ми бъде тъжно,ще ми бъде тъжно без твоите ръце.Не, не си отивай, днес ще ти направянай-страшното признание.Под мостовете не шумят реки,когато ти не си, не си със мен.Пристанищата са пустинно тихи,когато теб те няма.Спри не си отивай, ще ми бъде тъжно,ще ми бъде тъжно без твоите ръце.Не, не си отивай, ще ми бъде тъжно,без твоите единствени ръце.Не, не си отивай, ще ми бъде тъжно,без твоите единствени ръце.

Adaptation

Stop, don't go away, I'll be sad,I'll be sad without your hands.No, don't go away, today I'll makeThe most dreadful confession:

Under the bridges rivers don't babbleWhen you're not, you're not with me.The ports are desertly silentWhen you're gone.

Stop, don't go away, I'll be sad,I'll be sad without your hands.No, don't go away, I'll be sad,I'll be sad without your hands.

No, don't go away, I'll be sad,I'll be sad without your hands.

Here one can find the English lyrics of the song Adaptacia / Адаптация by Vasil Naydenov. Or Adaptacia / Адаптация poem lyrics. Vasil Naydenov Adaptacia / Адаптация text in English. Also can be known by title Adaptacia - Adaptaciya (Vasil Naydenov) text. This page also contains a translation, and Adaptacia - Adaptaciya meaning.