Alessia Cara "Scars To Your Beautiful" lyrics

Scars To Your Beautiful

She just wants to be beautifulShe goes unnoticed, she knows no limitsShe craves attention, she praises an imageShe prays to be sculpted by the sculptorOh, she don't see the light that's shiningDeeper than the eyes can find itMaybe we have made her blindSo she tries to cover up her pain and cut her woes awayCause covergirls don't cry after their face is made

But there's a hope that's waiting for you in the darkYou should know you're beautiful just the way you areAnd you don't have to change a thingThe world could change its heartNo scars to your beautiful, we're stars and we're beautifulAnd you don't have to change a thingThe world could change its heartNo scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful

She has dreams to be an envy, so she's starvingYou know, covergirls eat nothingShe says "beauty is pain and there's beauty in everything""What's a little bit of hunger?""I could go a little while longer," she fades awayShe don't see her perfect, she don't understand she's worth itOr that beauty goes deeper than the surfaceSo to all the girls that's hurtingLet me be your mirror, help you see a little bit clearerThe light that shines within

There's a hope that's waiting for you in the darkYou should know you're beautiful just the way you areAnd you don't have to change a thingThe world could change its heartNo scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful

No better you than the you that you areNo better you than the you that you areNo better life than the life we're livingNo better life than the life we're livingNo better time for your shine, you're a starNo better time for your shine, you're a starOh, you're beautiful, oh, you're beautiful

And there's a hope that's waiting for you in the darkYou should know you're beautiful just the way you areAnd you don't have to change a thingThe world could change its heartNo scars to your beautiful, we're stars and we're beautifulAnd you don't have to change a thingThe world could change its heartNo scars to your beautiful, we're stars and we're beautiful

Σημάδια Στην Ομορφιά Σας

Αυτή απλά θέλει να γίνει όμορφηΑυτή περνάει απαρατήρητη, δεν ξέρει τα όριαΑυτή λαχταρά την προσοχή, επαινεί μια εικόναΑυτή ικετεύει να γίνει ένα ομοίομα από το γλυπτόΟχ, αυτή δεν βλέπει το φως που λάμπειΒαθύτερα απ'ότι τα μάτια μπορούν να το βρουνΊσως να την κάναμε εμείς τυφλήΟπότε προσπαθεί να καλύψει τον πόνο της και να διώξει την λύπη της μακριάΔιότι τα κορίτσια των περιοδικών δεν κλαίνε όταν φτιάχνεται το πρόσωπο τους

Άλλα υπάρχει μια ελπίδα που σε περιμένει στο σκοτάδιΠρέπει να ξέρεις πως είσαι όμορφη έτσι όπως είσαιΚαι δεν πρέπει να αλλάξεις τίποταΟ κόσμος μπορεί να αλλάξει είναι η καρδιάΌχι σημάδια στην ομορφιά σας, είμαστε αστέρια και είμαστε όμορφοιΚαι δεν πρέπει να αλλάξεις τίποταΟ κόσμος μπορεί να αλλάξει είναι η καρδιάΌχι σημάδια στην ομορφιά σας, είμαστε αστέρια και είμαστε όμορφοι

Αυτή έχει όνειρο να γίνει μια ζήλια, οπότε λιμοκτονείΞέρετε, τα κορίτσια των περιοδικών δεν τρώνε τίποταΑυτή λέει "Η ομορφιά είναι πόνος και υπάρχει ομορφιά στα πάντα"Τι είναι λιγάκι πείνα?""Θα μπορούσα να συνεχίσω λιγάκι παραπάνω," αυτή σβήνειΑυτή δεν βλέπει το τέλειο της, δεν καταλαβαίνει ότι αξίζειή ότι αυτή η ομορφιά θα πάει βαθύτερα απ'την επιφάνειαΟπότε σε όλα τα κορίτσια που υποφέρουνΕπιτρέψτε μου να γίνω ο καθρέφτης σας. να σας βοηθήσω να βλέπετε λίγο πιο καθαράΤο φως που λάμπει μέσα σας

Υπάρχει μια ελπίδα που σε περιμένει στο σκοτάδιΠρέπει να ξέρεις πως είσαι όμορφη έτσι όπως είσαιΚαι δεν πρέπει να αλλάξεις τίποταΟ κόσμος μπορεί να αλλάξει είναι η καρδιάΌχι σημάδια στην ομορφιά σας, είμαστε αστέρια και είμαστε όμορφοι

Δεν υπάρχει καλύτερος εσύ απ'ότι είναι ο εαυτός σου(Δεν υπάρχει καλύτερος εσύ απ'ότι είναι ο εαυτός σου)Δεν υπάρχει καλύτερη ζωή από αυτήν που ζούμε(Δεν υπάρχει καλύτερη ζωή από αυτήν που ζούμε)Δεν υπάρχει καταλληλότερη ώρα να λάμψεις, είσαι αστέρι(Δεν υπάρχει καταλληλότερη ώρα να λάμψεις, είσαι αστέρι)Οχ, είστε όμορφοι, οχ, είστε όμορφοι

Και εκεί υπάρχει μια ελπίδα που σε περιμένει στο σκοτάδιΠρέπει να ξέρεις πως είσαι όμορφη έτσι όπως είσαιΚαι δεν πρέπει να αλλάξεις τίποταΟ κόσμος μπορεί να αλλάξει είναι η καρδιάΌχι σημάδια στην ομορφιά σας, είμαστε αστέρια και είμαστε όμορφοιΚαι δεν πρέπει να αλλάξεις τίποταΟ κόσμος μπορεί να αλλάξει είναι η καρδιάΌχι σημάδια στην ομορφιά σας, είμαστε αστέρια και είμαστε όμορφοι

Scars Untuk Indah Anda

Dia hanya ingin jadi cantikDia tak dipedulikan, dia tak kenal batasDia menginginkan perhatian, dia memuja sebuah gambar (wajah/figur)Dia berdoa untuk menjadi, dipahat oleh pemahatOh, dia tak melihat, cahaya yang bersinarLebih dalam daripada yang dapat dilihat oleh mati (kecantikan hati)Mungkin kita telah membuatnya butaLalu dia coba 'tuk menutupi lukanya, dan membuang kesedihannyaKarna gadis sampul tidak menangis, setelah wajahnya dibuat

Tapi ada harapan yang menunggumu di kegelapanKau harus tau, kau cantik apa adanyaDan kau tak usah mengubah apapunDunia bisa berubah (pandangan dunia)Tak ada bekas luka untuk kecantikanmuKitalah bintang dan kita cantikOh-oh, oh-oh-oh,oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh

Dan kau tak usah mengubah apapunDunia bisa berubah (pandangan dunia)Tak ada bekas luka untuk kecantikanmuKitalah bintang dan kita cantik

Dia bermimpi jadi seorang pecemburu, lalu dia kelaparanKau tahu, "gadis sampul tak makan apa-apa"Dia bilang "kecantikan ialah kesakitan dan ada kecantikan dalam setiap hal""Apa sih sedikit kelaparan?""Aku bisa tahan lebih lama", dia menghilangDia tak melihat kecantikannya, dia tak mengerti dia begitu berhargaAtau kecantikan itu lebih dalam dari hanya di permukaan (fisik)Ah oh, ah ah oh,Maka untuk semua gadis yang tersakitiBiarkan aku jadi cerminmu, membantumu melihat sedikit lebih jelasCahaya yang bersinar di dalamnya

Tapi ada harapan yang menunggumu di kegelapanKau harus tau, kau cantik apa adanyaDan kau tak usah mengubah apapunDunia bisa berubah (pandangan dunia)Tak ada bekas luka untuk kecantikanmuKitalah bintang dan kita cantik

oh-oh-oh-oh, oh-oh-ohoh-oh-oh-oh, oh-oh-oh

Dan kau tak usah mengubah apapunDunia bisa berubah (pandangan dunia)Tak ada bekas luka untuk kecantikanmuKitalah bintang dan kita cantik

Tak ada yang lebih baik dari kamu(Tak ada yang lebih baik dari kamu)Tak ada yang lebih baik dari kehidupan yg kita jalani(Tak ada yang lebih baik dari kehidupan yg kita jalani)Tak ada waktu yg lebih baik untuk sinarmu, kaulah sang bintang(Tak ada waktu yg lebih baik untuk sinarmu, kaulah sang bintang)Oh, kau cantik, oh, kau canti-i-i-ik

Tapi ada harapan yang menunggumu di kegelapanKau harus tau, kau cantik apa adanyaDan kau tak usah mengubah apapunDunia bisa berubah (pandangan dunia)Tak ada bekas luka untuk kecantikanmuKitalah bintang dan kita cantikWoah-oh-oh-oh, woah-oh-oh-oh,Woah-oh-oh-oh, woah-oh-oh-oh,Dan kau tak usah mengubah apapunDunia bisa berubah (pandangan dunia)Tak ada bekas luka untuk kecantikanmuKitalah bintang dan kita cantik

Geen Littekens Voor Jouw Schoonheid

Ze wilt gewoon mooi zijnZe gaat onopgemerkt voorbij, ze kent geen grenzenZe snakt naar aandacht, ze hemelt een plaatje opZe bidt om gevormd te worden door een beeldhouderOh, ze ziet het licht dat aan het schijnen is nietDieper dan de ogen het kunnen vindenMisschien hebben we haar blind gemaaktDus probeert ze haar pijn te verbergen en haar ellende weg te snijdenWant covergirls huilen niet nadat hun gezicht is gedaan

Maar er is hoop dat op je aan het wachten is in het donkerJe zou moeten weten dat je mooi bent op de manier zoals je bentEn dat je niets hoeft te veranderenDe wereld zou zijn hart kunnen veranderenGeen littekens voor jouw schoonheidWe zijn sterren en we zijn mooi

Ze heeft dromen om een afgunst te zijn, dus is ze aan het uithongerenJe weet wel, covergirls eten nietsZe zegt "schoonheid is pijn en er is schoonheid in alles""Wat is een klein beetje honger?""Ik zou zo nog wel even door kunnen gaan," en ze vaagt wegZe ziet haar perfectie niet, ze begrijpt niet dat zij het waard isOf dat schoonheid dieper gaat dan het oppervlakDus, voor alle meisjes die pijn lijdenLaat mij je spiegel zijn, ik help je een beetje helderder zienHet licht dat schijnt vanbinnen

Er is hoop dat op je aan het wachten is in het donkerJe zou moeten weten dat je mooi bent op de manier zoals je bentEn dat je niets hoeft te veranderenDe wereld zou zijn hart kunnen veranderenGeen littekens voor jouw schoonheidWe zijn sterren en we zijn mooi

Geen betere jij dan de jij die je bentGeen betere jij dan de jij die je bentGeen beter leven dan de leven dat we levenGeen beter leven dan de leven dat we levenGeen beter tijd voor jouw schijn, je bent een sterOh, je bent mooi, je bent mooi

En er is hoop dat op je aan het wachten is in het donkerJe zou moeten weten dat je mooi bent op de manier zoals je bentEn dat je niets hoeft te veranderenDe wereld zou zijn hart kunnen veranderenGeen littekens voor jouw schoonheidWe zijn sterren en we zijn mooi

Ožiljci na lepoti

Ona samo želi da bude lepaOna ide nezapaženo, ona ne poznaje graniceOna žudi pažnju, ona hvali slikuOna se moli da bude oblikovana od strane vajaraOh, ona ne vidi svetlost koja sijaDublje nego što oči mogu da ga nađuMožda smo napravili je slepomDakle, ona pokušava da prikrije svoju bol i isekla nedaće dalekoUzrok covergirls ​​ne plaču nakon što se njihovo lice

Ali postoji nada da se čeka u mrakuTrebalo bi da znate da si prelepa kakva siI ne morate da promenite stvariSvet može promeniti svoje srceNema ožiljaka na tvojoj lepoti,mi smo zvezde i mi smo lepe

Ima snove da bude zavisna,i zato gladujeZnate,cover devojke ne jedu ništaOna kaže''Lepota je bol i u lepoti je sve''''Šta je malo gladi?''''Mogu izdržati malo duže'',ona blediOna ne vidi svoju savršenost,ona ne razume da je važnaIli ta lepota ide dublje nego površinaDakle,svim devojkama koje boliDozvolite mi da budem vaše ogledalo,pomoćiću vam da vidite malo jasnijeSvetlost koja sija sa tim

Ali postoji nada da se čeka u mrakuTrebalo bi da znate da si prelepa kakva siI ne morate da promenite stvariSvet može promeniti svoje srceNema ožiljaka na tvojoj lepoti,mi smo zvezde i mi smo lepe

Nema bolje od tebe sameNema bolje od tebe sameNema boljeg života od života koji živimoNema boljeg života od života koji živimoNema boljeg časa da zasijaš,ti si zvezdaNema boljeg časa da zasijaš,ti si zvezdaOh,Ti si prelepa,oh,ti si prelepa

Ali postoji nada da se čeka u mrakuTrebalo bi da znate da si prelepa kakva siI ne morate da promenite stvariSvet može promeniti svoje srceNema ožiljaka na tvojoj lepoti,mi smo zvezde i mi smo lepeI ne morate da promenite stvariSvet može promeniti svoje srceNema ožiljaka na tvojoj lepoti,mi smo zvezde i mi smo lepe

疤痕到你的美麗

她只想變得更美她沒有註意到,她知道沒有限制她渴望被關注, 她嚮往那些照片她祈求着她能被雕塑家重新塑造Oh 她没能看到希望闪耀着光芒無法照耀進她的眼或许是我们让她蒙蔽了双眼她試著去掩蓋不為人知的苦痛因為那些封面女郎們在精心打扮後是不會痛哭流涕的

但你應該注意到內心深處還有個希望在等著你你應該知道原本的你有多美你無需要改變什麼世界也會改變它的初心傷疤並比不上你的美麗我們就是那顆最閃耀的星, 我們是最美的Oh oh oh oh ohOh-oh-oh-oh

你無需要改變什麼世界也會改變它的初心傷疤並比不上你的美麗我們就是那顆最閃耀的星, 我們是最美的

她夢想成為萬種矚的對像所以她瘋狂節食你知道封面女從不吃東西她說" 雖然過程痛苦, 但這世界是不能沒有美麗的""餓一點又有何不可呢?""我想我還堅持一段時間"說完她便消失了她没能看到自己最完美的地方,她不明白她自身的價值或著說, 內在美比外在美來得重要Ah oh ah oh所以給現在還感受到痛苦的女生們讓我成為你們的鏡子幫助你們看清自己讓光再次照耀你心裡

你應該注意到內心深處還有個希望在等著你你應該知道原本的你有多美你無需要改變什麼世界也會改變它的初心傷疤並比不上你的美麗我們就是那顆最閃耀的星, 我們是最美的

Oh oh oh ohOh oh oh oh

你無需要改變什麼世界也會改變它的初心傷疤並比不上你的美麗我們就是那顆最閃耀的星, 我們是最美的

没有什麼比真實的你更美(没有什麼比真實的你更美)没有什麼比此刻的生活更美好的(没有什麼比此刻的生活更美好)沒有什麼比現在更能讓你耀眼, 因為你就是那顆星(沒有什麼比現在更能讓你耀眼, 因為你就是那顆星)Oh 你是如此美麗 Oh 你是如此的美麗啊

你應該注意到內心深處還有個希望在等著你你應該知道原本的你有多美你無需要改變什麼世界也會改變它的初心傷疤並比不上你的美麗我們就是那顆最閃耀的星, 我們是最美的Woah oh oh oh oh woah oh oh ohWoah oh oh oh woah oh oh oh你無需要改變什麼世界也會改變它的初心傷疤並比不上你的美麗我們就是那顆最閃耀的星, 我們是最美的

Here one can find the lyrics of the song Scars To Your Beautiful by Alessia Cara. Or Scars To Your Beautiful poem lyrics. Alessia Cara Scars To Your Beautiful text.