Redd "Aşık" lyrics

Translation to:enhu

Aşık

Uzun ince bir kızlayım sevişiriz gündüz geceNe ilk aşkım ne de sonuncu dert kovucu sadeceYalnız uyumayı sevmezsin biri olsun güzel olsunAşk senin için bir masaldır yatmadan önce sadece

Senin olan vardır gerisi yalandırGördüğün gerçek gerisi rüyadırDönmemiş dünyanın gündüzü gecesi var mıdır

Aşık olmak mı adam olmak mı zor...

Aşık anlatmış dünyayı gözüyle görmese deBazen bakmak hiç bir şeydir anlamak istemedikçeYaşamak yetiyor insana düşünmek zor geliyorYanlışlar sevildikçe doğrular değişiyor

Aşık olmak mı adam olmak mı zor...

In love

I'm with a tall thin girl, we make love day and night straightNot my first love, not my last - just to chase away the melancholyYou don't like sleeping alone, let there be someone, someone beautifulFor you, love is just a fairy-tale before going to bed

There's what you have, everything else is a lieWhat you see is real, everything else is a dreamIn a world that stands still, is there day and night

Is it hard to be in love, or to be a man...

A person in love explains the world, though doesn't see it with his own eyesTo look sometimes, not wanting to understand anythingIt's enough for a human to live, thinking seems hardAs mistakes start to come in fancy, truths change

Is it hard to be in love, or to be a man...

Here one can find the English lyrics of the song Aşık by Redd. Or Aşık poem lyrics. Redd Aşık text in English. Also can be known by title Asik (Redd) text. This page also contains a translation, and Asik meaning.