Wicked (Musical) "Sal a bailar [Dancing through life]" lyrics

Translation to:en

Sal a bailar [Dancing through life]

FIYERO:Al acabar la escuelaNo sirve lo que te enseñaron.De muchas me expulsaronY por eso bien lo sé.Tú sales sin tener colmilloNi brillo.La vida no hace examen.Deja eso ya,Nadie aquí hoy te reprobará.

Sal a bailar,Vuela entre nubesY si no subes más,Ve que pronto,Si eres tonto,Lo olvidarás,No pasa nada.

Sal a bailar,Nadie te obliga.A quien contradiga mando a volar.Nada importaY cuando nada importe,Vivirás.Tú, sal a bailar.

Sal a bailar,Y si lo haces,Haz que la pases muy bien.Si no hay seso,Bien por eso.Le va mejorAl que no piensa.

Sal a bailar,Sin compromiso.Tienes permiso de fracasar.El dolor se te resbala.Sólo sal a bailar.

¿Y qué? ¿Cuál es el antro más chivis-divis de esta ciudad?

GALINDA:¡Ay, sin duda el Mirador de Oztrellas!

FIYERO:¡Suena perfecto!

Vamos al Mirador de Oztrellas.Me late una mujer,Como ninguna mujer,La más bella de ahí,Claro que sí.Vamos al Mirador de Oztrellas.Anda, ven a míY disfruta la vida.

ESTUDIANTES DE SHIZ:Sal a bailarEntre oztrellas.

FIYERO:Porque entre oztrellas,Tú puedes brillar.

ESTUDIANTES DE SHIZ:Nada importaY cuando nada importe,Vivirás.

FIYERO:Sal y baila ya.

BOQ:¡Señorita Galinda! Señorita Galinda, espero que por lo menos me aparte un baile. No me le separaré, estaré juntito a usted, esperando toda la noche.

GALINDA:Ay, qué bonito, Biq.

BOQ:¡Boq!

GALINDA:¿Pero sabes qué sería más bonito? ¿Ves a esa belleza trágica sobre ruedas?Yo quisiera que fuera feliz.No puede andarY me causa pesar.Pobrecita mujer,¿Qué hacer?Sé que alguien será mi héroeQuien la pueda ayudar y la invite a bailar.

BOQ:¡Quizás yo podría invitarla a bailar!

GALINDA:¡Ay, Biq! ¿En serio?¿Lo harías por mí?

BOQ:Yo haría lo que sea con tal de hacerla feliz.Disculpe, señorita, hay algo que quisiera pedirle.

FIYERO:¡Eres buena!

GALINDA:¡Ay, ya, no sé de qué hablas…! Pero te tengo una noticia buenísima: no tengo nada que hacer esta noche.

FIYERO:Paso por ti a las ocho.

GALINDA:Así que…Hoy que ya nos conocemos,…

AMBAS:Se ve que nos parecemos.

GALINDA:Ni un pero.

FIYERO:Ni un pero.

AMBAS:No tenemos un pero.Galinda y Fiero,¡Ven a bailar!

ELPHABA:¡Es absurdo! Aparece un tonto niño rico y todos corren a rendirle pleitesía y se los lleva ahora a un centro social de moda.

NESSAROSA:¡Hasta yo voy! Yo también voy. ¿No es maravilloso? ¡Ay!, al principio Boq no se atrevía a pedírmelo por su timidez, pero en cuando Galinda lo animanoseó…

ELPHABA:¡Galinda…!

NESSAROSA:¡No! No te atrevas a decir nada en su contra. Estoy a punto de tener la primera noche feliz de mi vida… ¡gracias a Galinda!

Alguien hoy me invitaY sabré que es una cita.Es un munchkinY Galinda me ayudó.Y no sé qué puedo hacer,Le quisiera agradecerLo que ha hecho.No digas “no”.Y nos parecemos.Ella trajo lo que soñéY nos parecemosBoq y yo.

¡Ay, por favor Elphaba! No sabes lo que esto significa.

ELPHABA:Lo sé.

GALINDA:Arréglenme, arréglenme, arréglenme para Fiyero.

PFANEE:¡Santo Oz! ¿¡Qué es esto!?

GALINDA:Presta acá. Tú no viste nada. Mi abue me regala los sombreros más horrorososos. Lo regalaría, pero no hay nadie que me choque tanto.

PFANEE Y SHENSHEN:¿Nadie?

GALINDA:No podría. ¿O sí?

ELPHABA:Escucha, Galinda, mi hermana y yo estábamos hablando de ti…

GALINDA:¡Ay, y yo estaba hablando de ti! Pensé que tal vez te gustaría usar esto para el baile esta noche.

El negro, hmm…, ¡wow!Es lo de hoy,Un buen tip que yo te doy.Se parecen muchoEl gorro y tú.Van bien los dos.Se parecen mucho.Toma, y todo queda aquí entre nos.

BOQ:Oiga, Nessa.

NESSAROSA:¿Sí?

BOQ:Eh…, Nessa.Me da vuelta en la cabezaEl porqué, pues…Por qué hoy la invité,Y no es justo, yo lo sé.

NESSAROSA:Tranquilo, Boq. Yo sé por qué es.

BOQ:¿Ah, sí?

NESSAROSA:Es por mi invalidez,Sentiste pena por míY por eso fue.

BOQ:¡No! Fue porque… porque…¡Usted es hermosísima!

NESSAROSA:¡Oh, Boq, tú eres lo máximo!Tú y yo nos parecemosY hoy vamos a empezar,Pues nos parecemos.¿Cómo ves?

BOQ:Vamos a…Bailar.

NESSAROSA:¡¿Qué?!

BOQ:¡Bailar!

SRTA. MÓRRIDA:Señorita de Las Lomas…

GALINDA:¿Señorita Mórrida? ¿Qué hace aquí?

SRTA. MÓRRIDA:Tengo algo para usted.

GALINDA:¡Oh, una varita de entrenamiento! ¿Cómo puedo expresarle mi gratitud?

SRTA. MÓRRIDA:No me exprese nada, no fue idea mía. Fue idea de su compañera de cuarto.

GALINDA:¿Quién? ¿Elphaba?

SRTA. MÓRRIDA:Sí, la señorita Elphaba me pidió que la incluyera a usted en mi clase de hechicería y me insistió que lo hiciera esta misma noche o se salía del curso.

GALINDA:Pero… ¿por qué?

SRTA. MÓRRIDA:¡Quién sabe! En mi opinión personal usted no es apta para esto. Espero me muestre lo contrario,… pero lo dudo.

FIYERO:¿Qué tienes?

GALINDA:Tengo lo que quería.

FIYERO:¿Entonces qué pasa?

GALINDA:Nada…

FIYERO:Perfecto. Bailemos.

Esto habla muy bien de ella, no le importa lo que piensen los demás.

GALINDA:Claro que le importa, es solo que se hace la que no. Me siento terrible.

FIYERO:No deberías, no es tu culpa.

GALINDA:Con permiso. ¿Bailamos?

ESTUDIANTES DE SHIZ:Sal a bailarEntre oztrellas,Porque entre ellasTu brillo saldrá.La salidaQuizá te dé más vida.Sal y baila…¡Ya!

Go out to dance

Fiyero:After finishing schoolWhat they taught you is uselessI was expelled from manyAnd because of that I know it well.You will get out without any cunningNor brightness.Life doesn't give any tests.Leave that now,No one here will make you fail today

Go out to dance,Fly through the cloudsAnd if not you don't go any higher,You'll see that soonIf you are dumb,You'll forget, about itEverything's okay.

Go out to danceNo one is forcing you.Tell whomever contradicts you to get lostNothing mattersand when nothing else matters,You will liveGo out to dance.

Go out to danceAnd if you do it,Make sure you have a good timeIf no there's no brains,That's goodThings go better,for the one who does not think.

Go out to danceWithout commitment.You have permission to fail.Pain slips away.Just go out to dance.

So what? What is the most swankified club in this city?

Galinda:Oh, certainly the Oztars Lookout!

Fiyero:That sounds perfect!

Let's go to the Oztars LookoutI'm in the mood for a woman,Unlike any other woman,The most beautiful of there,Of course.Let's go to the Oztars LookoutCome on, come to meAnd enjoy life.

STUDENTS SHIZ:Come out to danceAmong oztars.

Fiyero:Because between oztarsYou can shine.

STUDENTS SHIZ:Nothing mattersAnd when nothing else matters,You will live.

Fiyero:Go out and dance now

BOQ:Miss Galinda! Miss Galinda!I hope you'll save for me at least one dance. I will not separate from you, I'll be right next to you waiting all night.

Galinda:Oh, how nice, Biq.

BOQ:Boq!

Galinda:But you know what would be nicer? Do you see that tragic beauty on wheels?I'd want her to be happy.She can't walkAnd it causes me pain.Poor little woman,What to do?I know someone will be my heroWhoever can help her and ask her to dance.

BOQ:Maybe I could ask her to dance!

Galinda:Oh, Biq! Really?Do you have for me?

BOQ:I would do anything to make you happy.Excuse me miss, there's something I'd like to ask you.

Fiyero:You are good!

Galinda:Oh no, now I know what you mean ...! But do I have great news: I have nothing to do tonight.

Fiyero:I'll pick you up at 8

Galinda:So ...Today that we know each other already ...

BOTH:We see that we're alike.

Galinda:Not one even one "but".

Fiyero:Not even one "but".

BOTH:We don't have a "but".Galinda and Fiero,Come to dance!

Elphaba:It is absurd! A stupid rich boy appears and everyone runs to honor him and he leads them to a popular social center.

NESSAROSE:Even I'll go! I'm also going. Isn't that wonderful? Oh, Boq at first did not dare ask me because of his shyness, but when Galinda encouragerised him...

Elphaba:Galinda ...!

NESSAROSE:No! Do not dare to say anything against her. I am about to have the first happy night of my life ... thanks to Galinda!

Someone asked me todayAnd I know what a date is likeIt is a munchkinAnd Galinda helped me.And I do not know what I can do,I'd like to thank herWhat she has done.Do not say "no".And we resemble each other.She brought what I dreamedAnd we resemble each other.Boq and me.

Oh, please Elphaba! You do not know what that means to me

Elphaba:I know.

Galinda:Get me ready! Get me ready! for Fiyero.

PFANEE:Holy Oz! What is this !?

Galinda:Gimme here. You've not seen anything. My grandmother gives me the most hideousus hats. I'd give it away, but there's no one that I hate so much

Pfanee and Shenshen:No one?

Galinda:I could not do it. Or can I?

Elphaba:Listen, Galinda, my sister and I were talking about you ...

Galinda:Oh, and I was talking about you! I thought you would like to wear this to dance tonight.

Black is hmm ..., wow!It is trendy nowadaysA good advice that I give you.You are very similarThe hat and you.You go well together.You are very similarTake it and all this stays just between you and I

BOQ:Hey, Nessa.

NESSAROSE:Yes?

BOQ:Eh ..., Nessa.It is spinning around my headThe reason why, well...Why I invited you today.And it's not fair, I know.

NESSAROSE:Calm down, Boq. I know what it is.

BOQ:Oh yeah?

NESSAROSE:It is because of my disability,You felt sorry for meAnd it was because of that.

BOQ:No! It was because ... because ...You are beautiful!

NESSAROSE:Oh, Boq, you are the best one!You and I are similarAnd today we're going to start,As we are similarWhat do you think?

BOQ:Let's go out...To dance.

NESSAROSE:What?!

BOQ:Dance!

Miss Mórrida:Miss from the highlands ...

Galinda:¿Miss Mórrida? What are you doing here?

Miss MÓRRIDA:I have something for you.

Galinda:Oh, a training wand! How can I express my gratitude?

Miss MÓRRIDA:Do not tell me anything, it was not my idea. It was your roommate's idea

Galinda:Who? ¿Elphaba?

Miss MÓRRIDA:Yes, Miss Elphaba asked me to include you in my witchcraft class and she insisted that I gave it to you tonight or she'll leave the course.

Galinda:But why?

Miss MÓRRIDA:Who knows! In my personal opinion you are not suited for it. I hope you prove me wrong ... but I doubt it.

Fiyero:What do you have?

Galinda:I have what I wanted.

Fiyero:So what's the matter?

Galinda:Nothing ...

Fiyero:Perfect. Let's dance.

This speaks well of her, she doesn't care what others think.

Galinda:Of course she cares!, it's just that she pretends not to. I fell terrible.

Fiyero:You shouldn't, it's not your fault.

Galinda:Excuse me. Shall We Dance?

STUDENTS SHIZ:Go out to danceAmong oztars,Because among themYou brightness will come out.Going outMaybe will give you more life.Go out and dance ...Now!

Here one can find the English lyrics of the song Sal a bailar [Dancing through life] by Wicked (Musical). Or Sal a bailar [Dancing through life] poem lyrics. Wicked (Musical) Sal a bailar [Dancing through life] text in English. Also can be known by title Sal a bailar Dancing through life (Wicked Musical) text. This page also contains a translation, and Sal a bailar Dancing through life meaning.