Les Discrets "La nuit muette" lyrics

Translation to:enfi

La nuit muette

Parfois je pleure des mortsQui ne le sont pas encore.

Certains soirs, lorsque la nuit tombe, - cauchemars et frayeurs -A mes peurs la raison succombe.

Et j'enterre des corpsDont le coeur bat encore.

Certains soirs, lorsque la nuit tombe, - cauchemars et frayeurs -A mes peurs la raison succombe.Incessantes angoisses transformant l'aimée amanteHorreur ! En un triste corps sans âme.

L'aube et la douceur du soleilRéchauffent de leurs rayonsMes yeux encore humides.

Mais les journées sont courtesQuand du soleil on connaît la masque,et qu'à la nuit tombéeles sourires deviennent grimaces.

The Mute Night

Sometimes, I mourn dead peopleWho aren't dead yet

Some nights, when the night falls, - nightmares and frights -Reason gives way to my fears

And I bury corpsesWhose hearts are still breathing

Some nights, when the night falls, - nightmares and frights -Reason gives way to my fearsIncessant anxieties transforming the beloved loverHorror! And a sad soulless body

The daybreak and the tenderness of the sunWarm with their raysMy eyes, which have still wet

But days are shortWhen you know the mask of the sunAnd when at nightfall,Smiles turn into scowls

Here one can find the English lyrics of the song La nuit muette by Les Discrets. Or La nuit muette poem lyrics. Les Discrets La nuit muette text in English. This page also contains a translation, and La nuit muette meaning.