António Zambujo "Flintstones" lyrics

Translation to:enes

Flintstones

Eu sei que cheguei tardeMas tenho uma explicacãoNão passei na matilhaNão provei nem uma jolaAté colhi uma florPra colher tua atencãoEu juro que hoje nãoNão pus o pé na argola!

Trago marcas de batomNo casaco azul marimHoje foi Dia da MãePassei lá pra a beijarMas ela já não vê bemBeijou-me o colarimEla perguntou por tiE acabei por me atrasar!

Apanhei fila na ponte,Viste no telejornal?Ainda te quis avisarMas dali não tinha redeO destino às vezes fazPartidas de CarnavalVá lá, tem pena de mim,Tenho fome e tenho sede!

Eu sei que cheguei tardeEstou meio morto e com batomMas deixa-me explicarO que foi a essa hora morta,Não grites por favor,Não faças subir o tomJá está tudo a espreitar:Vá lá, Wilma, abre a porta!

Flintstones

I know, I was late getting backbut I can explain.I wasn't with the boys,I didn't so much as taste a beer;I even picked a flowerto get your attention.I swear, not today,I didn't do anything stupid!

I've got lipstick markson my navy blue jacket.Today was Mother's Day.I stopped in for a kiss,but she doesn't see well anymore,she kissed me on the collar.She asked about youand I ended up making myself late!

I got stuck in traffic on the bridge,did you see on the TV news?I wanted to let you know,but there was no signal out there.Sometimes, fateplays silly tricks on you.Come on, feel sorry for me,I'm hungry and thirsty, too!

I know, I was late getting back,I'm half-dead, with lipstick on me.But let me explainwhat was up at that dead hour;please, don't yell,don't raise your voice.Now she's peeking out and all:come on, Wilma, open the door!

Here one can find the English lyrics of the song Flintstones by António Zambujo. Or Flintstones poem lyrics. António Zambujo Flintstones text in English. This page also contains a translation, and Flintstones meaning.