António Zambujo "Chamateia" lyrics

Translation to:en

Chamateia

No berço que a ilha encerraBebo as rimas deste cantoNo mar alto desta terraNada a razão do meu pranto

Mas no terreiro da vidaO jantar serve de ceiaE mesmo a dor mais sentidaDá lugar à chamateia

Oh meu bemOh chamarritaMeu alento, vai e vemVou embarcar nesta dançaSapateia, oh meu bem

Se a sapateia não derPra acalmar minh´alma inquietaEstou pro que der e vierNas voltas da chamarrita

Chamarrita, sapateiaEu quero é contradizerO aperto desta brumaQue às vezes me quer vencer

Chamateia

In the cradle that the island envelopesI drink the rhymes of this song.In the high sea of this landNothing the reason for my lament

In the yard of lifeDinner serves as supperAnd even the pain most enduredGives rise to chamateia

Oh my darlingOh Chamarrita (music and dance from the Azores)My breath comes and goesI am going to embark on this dance.Get on with it, oh my love

If the urging (Sapateia) failsTo calm my uneasy soulI am coming to see youIn the turns of the chamarrita.

Chamarrita, SapateiaI want to contradictThe tightness of this mistThat sometimes wants to overcome me.

Here one can find the English lyrics of the song Chamateia by António Zambujo. Or Chamateia poem lyrics. António Zambujo Chamateia text in English. This page also contains a translation, and Chamateia meaning.