Majid Al-Muhandis "Guwwah Guwwah - قوة قوة" lyrics

Translation to:entr

Guwwah Guwwah - قوة قوة

قوة قوة جبرونا نتفارق قوة قوة

وأنا وياها من المحبة صرنا إلهم أحلى غنوة

أنا بديرة وهي بديرة، قلبي بحيرة وهي بحيرة

قوة قوة

كنت أحبها وهي تحبني، والعشق لايق علينا

كانت تسميني حبيبي، وأنا اسميها الحنينة

واللي جبرونا نتفارق وياهم احنا شجنينا

أنا بديرة وهي بديرة قلبي بحيرة وهي بحيرة

قوة قوة

سنتين أنا وياها نتحضر، ع الزواج احنا نوينا

تالي جتنا غيمة سوداء ضيعت كل أمانينا

واللي جبرونا نتفارق وياهم احنا شجنينا

قوة قوة جبرونا نتفارق قوة قوة

وأنا وياها من المحبة صرنا إلهم أحلى غنوة

أنا بديرة وهي بديرة، قلبي بحيرة وهي بحيرة

قوة قوة

By Force, By Force

By force, they separated us by force

And as we love each other so much, everyone kept talking about us

I'm in a city, she's in another city, I'm lost, as will as she

By force, by force

I loved her, she loved me, we were a charming couple

She used to call me "sweetheart", I used to call her "warm-hearted"

What have we gained from those who separated us!

I'm in a city, she's in another city, I'm lost, as will as she

By force, by force

We spent 2 years preparing for our wedding

Then this dark cloud came in, and ruined everything, crashed all of our dreams

What have we gained from those who separated us!

By force, they separated us by force

And as we love each other so much, everyone kept talking about us

I'm in a city, she's in another city, I'm lost, as will as she

By force, by force

Here one can find the English lyrics of the song Guwwah Guwwah - قوة قوة by Majid Al-Muhandis. Or Guwwah Guwwah - قوة قوة poem lyrics. Majid Al-Muhandis Guwwah Guwwah - قوة قوة text in English. This page also contains a translation, and Guwwah Guwwah - قوة قوة meaning.