Fairytale Gone Bad
This is the end, you know,Lady, the plans we had went all wrong...We ain't nothing but fight and shout and tears.
We got to a point, I can't stand,I've had it to the limit, I can't be your man,I ain't more than a minute away from walking.
We can't cry the pain away,We can't find a need to stay,I slowly realize there's nothing on our side.
Out of my life, Out of my mind,Out of the tears, we can't deny,We need to swallow all our pride,And leave this mess behind.Out of my head, Out of my bed,Out of the dreams we had, they're bad,Tell them it's me, who made you sad,Tell them the fairytale gone bad!
Another night and I bleed,They all make mistakes and so did we,But we did something we can never turn back right.
Find a new one to fool,Leave and don't look back. I won't follow,We have nothing left, It's the end of our time.
We can't cry the pain away,We can't find a need to stay,There're no more rabbits in my hat, to make things right.
Το Παραμύθι Είχε Κακό Τέλος
Αυτό είναι το τέλος, ξέρειςΚυρία μου, τα σχέδια που είχαμε πήγαν όλα λάθοςΔεν έχουμε τίποτα άλλο εκτός από τσακωμούς και φωνές και δάκρυα
Φτάσαμε στην στιγμή, δεν αντέχωΈχω φτάσει στα όριά μου, δεν μπορώ να είμαι ο άντρας σουΔεν είμαι περισσότερα από ένα λεπτό μακριά από το να φύγω
Δεν μπορούμε να κλάψουμε τον πόνο (για να φύγει) μακριάΔεν μπορούμε να βρούμε μια ανάγκη να μείνουμεΣιγά-σιγά συνειδητοποίησα πως δεν υπάρχει τίποτα από την πλευρά μας
Πέρα απ’ τη ζωή μου, πέρα απ’ το μυαλό μουΠέρα απ’ τα δάκρυα, δεν μπορούμε να αρνηθούμεΠρέπει να καταπιούμε όλη την περηφάνιά μαςΚαι να αφήσουμε αυτό το χάλι πίσω
Πέρα απ’ το κεφάλι μου, πέρα απ’ το κρεβάτι μουΠέρα απ’ τα όνειρα που είχαμε, είναι κακάΠες τους είμαι εγώ, που σε κάνω στεναχωρημένηΠες τους το παραμύθι είχε κακό τέλος!
Άλλη μια νύχτα και αιμορραγώΌλοι κάνουν λάθη επομένως κάναμε κι εμείςΑλλά κάναμε κάτι που ποτέ δεν θα μπορέσουμενα γυρίσουμε (τον χρόνο) πίσω (και να το κάνουμε) σωστά
Βρες κάποιον άλλο να ξεγελάσειςΦύγε και μην κοιτάξεις πίσω, δεν θα ακολουθήσωΔεν έχει τίποτα απομείνει, είναι το τέλος του χρόνου μας
Δεν μπορούμε να κλάψουμε τον πόνο (για να φύγει) μακριάΔεν μπορούμε να βρούμε μια ανάγκη να μείνουμεΔεν υπάρχουν άλλα κουνέλια στο καπέλο μου για να κάνουν τα πράγματα καλύτερα
Πέρα απ’ τη ζωή μου, πέρα απ’ το μυαλό μουΠέρα απ’ τα δάκρυα, δεν μπορούμε να αρνηθούμεΠρέπει να καταπιούμε όλη την περηφάνιά μαςΚαι να αφήσουμε αυτό το χάλι πίσω
Πέρα απ’ το κεφάλι μου, πέρα απ’ το κρεβάτι μουΠέρα απ’ τα όνειρα που είχαμε, είναι κακάΠες τους είμαι εγώ, που σε κάνω στεναχωρημένηΠες τους το παραμύθι είχε κακό τέλος!
Πέρα απ’ τη ζωή μου, πέρα απ’ το μυαλό μουΠέρα απ’ τα δάκρυα, δεν μπορούμε να αρνηθούμεΠρέπει να καταπιούμε όλη την περηφάνιά μαςΚαι να αφήσουμε αυτό το χάλι πίσω
Πέρα απ’ το κεφάλι μου, πέρα απ’ το κρεβάτι μουΠέρα απ’ τα όνειρα που είχαμε, είναι κακάΠες τους είμαι εγώ, που σε κάνω στεναχωρημένηΠες τους το παραμύθι είχε κακό τέλος!Πες τους το παραμύθι είχε κακό τέλος!Πες τους το παραμύθι είχε κακό τέλος!
Бајката тргна на лошо
Ова е крајот, знаешдевојко сите планови што ги имавме тргнаа на лошоние сме само карања, викања и солзи
Дојдовме до место, неможам да поднесамНеможам да бидам твојот саканСкоро сум на минута да заминам
Не можеме да ја исплачеме болката,Не можеме да најдеме место за да останемеПолека сваќам дека ништо не е на наша страна
Рефрен:Надвор Од мојот живот, надвор од мојот ум,надвор од солзите што не можеме да ги негирамеТреба да ја проголтаме гордостаИ да ја оставиме оваа збрка назадНадвор од мојата глава, надвор од мојот креветНадвор од лошите соништа што ги имавмеКажи им дека јас те направив тажнаКажи им дека Бајката тргна на лошо
Уште една вечер, крварамСите прават грешки, а ете и ниеНо ние направивме нешто што неможе да се исправи
Најди некој друг да зезаш,Замини си и не гледај назад, нема да одам по тебеНе ни остана веќе ништо, крајот е тука
Не можеме да ја исплачеме болката,не можеме да најдеме место за да останемеНемам веќе зајаци во мојата капа, за да ги исправам работите
Рефрен:Надвор Од мојот живот, надвор од мојот ум,надвор од солзите што не можеме да ги негирамеТреба да ја проголтаме гордостаИ да ја оставиме оваа збрка назадНадвор од мојата глава, надвор од мојот креветНадвор од лошите соништа што ги имавмеКажи им дека јас те направив тажнаКажи им дека Бајката тргна на лошо
Sprookje is slecht afgelopen
weet dat dit het einde isDame, de plannen die we haddenGingen allemaal verkeerdWe zijn niets behalveGevecht en geschreeuw en tranen
We kwamen op een puntDat ik niet kan verdragenIk heb het gehad tot de grensIk kan jouw man niet zijnIk ben het niet meerDan een minuut verwijderd van wandelen
We kunnen de pijn niet weghuilenWe kunnen geen noodzaak vinden om te blijvenIk realiseer me traag dat er niet aan onze kant is
Uit mijn leven, uit mijn gedachtenUit de tranen die we niet kunnen ontkennenWe moeten al onze trots inslikkenEn deze knoeiboel achter ons te latenUit mijn hoofd, uit mijn bedUit de dromen die wij hadden, ze zijn slechtZeg hen dat het ik het ben die jou verdrietig maakteZeg hen dat het sprookje slecht is afgelopen
Nog een nacht en ik bloedZe maken allemaal fouten en wij ookMaar we deden ietsDat we nooit goed kunnen maken
Vind een nieuw iemand om voor de gek te houdenVertrek en kijk niet achterom.Ik zal niet volgenWij hebben niets overHet is het einde van onze tijd
We kunnen de pijn niet weghuilenWe kunnen geen noodzaak vinden om te blijvenEr zitten geen konijnen meer in mijn hoedOm de dingen goed te maken
Uit mijn leven, uit mijn gedachtenUit de tranen die we niet kunnen ontkennenWe moeten al onze trots inslikkenEn deze knoeiboel achter ons te latenUit mijn hoofd, uit mijn bedUit de dromen die wij hadden, ze zijn slechtZeg hen dat het ik het ben die jou verdrietig maakteZeg hen dat het sprookje slecht is afgelopen
Uit mijn leven, uit mijn gedachtenUit de tranen die we niet kunnen ontkennenWe moeten al onze trots inslikkenEn deze knoeiboel achter ons te latenUit mijn hoofd, uit mijn bedUit de dromen die wij hadden, ze zijn slechtZeg hen dat het ik het ben die jou verdrietig maakteZeg hen dat het sprookje slecht is
Zeg hen dat het sprookje slecht is afgelopenZeg hen dat het sprookje slecht is afgelopen