Nikos Portokaloglou "Πού είν' οι φίλοι οι παλιοί" lyrics

Translation to:en

Πού είν' οι φίλοι οι παλιοί

Πού είν' οι φίλοι οι παλιοί,

πού είν' οι παλιοί μου φίλοι.

Πού είν' οι δικοί μου

πού είν' οι εχθροί

που χάθηκες κι εσύ.

Ποιος θα ΄ρθει απόψε

στη γιορτή

ποιος θα 'ρθει στη γιορτή μου

και ποιος κρατάει στη βροχή

τη φλόγα ζωντανή.

Βάλε να πιω και να χορέψω

μες στον κατακλυσμό.

Κι αν ζαλιστώ,

κι αν δεν αντέξω,

βάλε ξανά να πιω.

Ααα,oh, what has remained from the fire...

Ααα,oh, what has remained from the fire...

Τι έχει μείνει απ' τη φωτιά

κάτω από τόνους χώμα.

Ποιος παίζει ακόμα,

ποιος χρωστά

και ποιος κοιτά ψηλά.

Ποιος ταξιδεύει, ποιος διψά,

ποιος δε χωρά στο στρώμα

και ποιος τη στάχτη την παλιάand who diffusses the old ashes to the future (meaning who is able to get over/forget unimportant things and look ahead).

Πού είν' τα παιδιά,

πού είν' οι άλλοι,

ξύπνα τους είν' αργά.

Βάλε φωτιά, φωτιά μεγάλη

κι όλοι θα ‘ρθουν ξανά.

Ααα,oh, what has remained from the fireτι έχει μείνει απ' τη φωτιά...

Where are the old friends

Where are the old friends

where are my old friends.

Where are my own people

where are the enemies

and where did you get lost.

Who is coming tonight

to the celebration

who is coming to my celebration

and who keeps within the rain

the fire alive.

Get me something to drink and dance

in the cataclysm.

And if I get dazed,

and if I don't hold,

get me again something to drink.

τι έχει μείνει απ΄ τη φωτιά...

τι έχει μείνει απ' τη φωτιά...

What has remained from the fire

under the colour shades.

Who is "still on the game", (παίζει=plays , but the verb is used metaphorically here)

who is on hock to a total (again the verb been used in an idiomatic way)

and who is looking high ( probably meaning "being on top of things)

Who travels, who is thirsty,

who doesn't fit on the mattress (meaning who is not happy or cannot adapt to a situation)

στο μέλλον τη σκορπά.

where are the kids,

where's the others,

wake them up it's late.

Light a fire, a big fire

and everyone will return again.

τι έχει μείνει απ΄ τη φωτιά...Ααα,oh, what has remained from the fire.

Here one can find the English lyrics of the song Πού είν' οι φίλοι οι παλιοί by Nikos Portokaloglou. Or Πού είν' οι φίλοι οι παλιοί poem lyrics. Nikos Portokaloglou Πού είν' οι φίλοι οι παλιοί text in English. Also can be known by title Pou ein oi philoi oi palioi (Nikos Portokaloglou) text. This page also contains a translation, and Pou ein oi philoi oi palioi meaning.