Nikos Portokaloglou "Πού είν' οι φίλοι οι παλιοί" letra

Traducción al:en

Πού είν' οι φίλοι οι παλιοί

Πού είν' οι φίλοι οι παλιοί,

πού είν' οι παλιοί μου φίλοι.

Πού είν' οι δικοί μου

πού είν' οι εχθροί

που χάθηκες κι εσύ.

Ποιος θα ΄ρθει απόψε

στη γιορτή

ποιος θα 'ρθει στη γιορτή μου

και ποιος κρατάει στη βροχή

τη φλόγα ζωντανή.

Βάλε να πιω και να χορέψω

μες στον κατακλυσμό.

Κι αν ζαλιστώ,

κι αν δεν αντέξω,

βάλε ξανά να πιω.

Ααα,oh, what has remained from the fire...

Ααα,oh, what has remained from the fire...

Τι έχει μείνει απ' τη φωτιά

κάτω από τόνους χώμα.

Ποιος παίζει ακόμα,

ποιος χρωστά

και ποιος κοιτά ψηλά.

Ποιος ταξιδεύει, ποιος διψά,

ποιος δε χωρά στο στρώμα

και ποιος τη στάχτη την παλιάand who diffusses the old ashes to the future (meaning who is able to get over/forget unimportant things and look ahead).

Πού είν' τα παιδιά,

πού είν' οι άλλοι,

ξύπνα τους είν' αργά.

Βάλε φωτιά, φωτιά μεγάλη

κι όλοι θα ‘ρθουν ξανά.

Ααα,oh, what has remained from the fireτι έχει μείνει απ' τη φωτιά...

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Πού είν' οι φίλοι οι παλιοί de Nikos Portokaloglou. O la letra del poema Πού είν' οι φίλοι οι παλιοί. Nikos Portokaloglou Πού είν' οι φίλοι οι παλιοί texto. También se puede conocer por título Pou ein oi philoi oi palioi (Nikos Portokaloglou) texto.