Lura "Marinhêro" lyrics

Translation to:enfrro

Marinhêro

MarinhêroBu dia ka temMeio dia ê temSó madrugadaMesmo assim é midjor ki tempo mau

MarinhêroNha pai era marinhêroSi mudjer, viúva di bespaMesmo assim é midjor qui tempo mau

Tempo mau tempo mau,Tempo mau ta trazêDisgostu ki nha aldeia ka pode kuel

Tempo mau tempo mauTempo mau ta trazêLembranças ki nha memória ka pode kuel

Dianti di mar só mudjeres ta gritaOh leba oh, leba oh, leba oh…

Sailor

SailorYou don’t have all dayOf a half-dayYou only have the dawnBut that’s still better than foul weather

SailorMy father was a sailorHis wife became a widow before her time,But that’s still better than foul weather

Foul weather, foul weatherThat plunges the villageInto unbearable sadness

Foul weather, foul weatherThose recollections are too difficultFor my memory

Faced with the sea, only women crying:“You took them from us!”

Here one can find the English lyrics of the song Marinhêro by Lura. Or Marinhêro poem lyrics. Lura Marinhêro text in English. Also can be known by title Marinhero (Lura) text. This page also contains a translation, and Marinhero meaning.