Hiba Tawaji "Al Mar'a (المرأة العربية)" lyrics

Translation to:entr

Al Mar'a (المرأة العربية)

مين اللي قالك ممنوع، إنو المرأة تتحررصوّتك رح يبقي مسموع، حتي النظرة تتغيّرعقلك وحده اللي بيختار، بإيديك خلّي القراربالعالي راسك مرفوع، اوعى قلبك يتدمرإنتِ الحلا والجمال، والانوثة و الحنانيا قمر ساكن بالبال، اغلي واحلي انسانإنتِ القوّة والتطوير، أحلامك بكرا بتصيرلكن ما تنسي انّك، شرقيّة كتيرلا تنسي حالك اليوم، واشلحي خلفك اللوملكن ما تنسي انّك، شرقيّة كتيرّيمكن بكرا تصيري إمّ، شو حلو تعيشي هالهمخليكي عصريّة وشرقيّة، بالتفكير والتعبيرانتِ المرأة العربيّة

المرأةما خلقت للضرب، إلا بورقات الندىانتِ بالشرق وبالغرب، رمز العطا والفدااوعا كرامتك توقع، ما تكوني سلعة بتنباعضد العنف اعملي حربما ترتهني لحدامجتمعنا فيكي صار، عايش ايّام التغيّراوقفي بوج الاخطار، خلّي قلبك كبيرانتِ القوّة والتطوير، أحلامك بكرا بتصيرلكن ما تنسي انّك شرقيّة كتيرلا تنسي حالك اليوم، واشلحي خلفك اللوملكن ما تنسي انّك شرقيّة كتيريمكن بكرا تصيري إمّ، شو حلو تعيشي هالهمّخليكي عصريّة وشرقيّة، بالتفكير و التعبيرانتِ المرأة العربيّةكوني هالسحر العشقان، طير و طاير بالصدىكوني زهرة الزمان، عطرك ع وسع المدىكبيرة بعنيْن الناس، فيكي الرقّة والإحساسانتِ يا احلي إنسان، مش مرهونة لحداانتِ الحلا والجمال، والانوثة والحنانيا قمر ساكن بالبال، اغلى واحلى انسانانتِ القوّة والتطوير، احلامك بكرا بتصيرلكن ما تنسي انّك شرقيّة كتيرلا تنسي حالك اليوم، واشلحي خلفك اللوملكن ما تنسي انّك شرقيّة كتيريمكن بكرا تصيري إمّ، شو حلو تعيشي هالهمّخليكي عصريّة وشرقيّة، بالتفكير والتعبيرانتِ المرأة العربية

The Arab Woman

Who told you it's forbidden, for the woman to be free?Your voice will remain heard, until the perspective changesOnly your mind chooses, let the decision be in your handsKeep your head up high, don't let your heart be destroyedYou are the charm and the beauty, the feminine and the compassionYou moon who inhabits the mind, the most precious and beautiful of all peopleYou are the strength and the progress, your dreams will come true tomorrowBut don't forget that you're very orientalDon't forget yourself today, and leave the blame behind youBut don't forget that you're very orientalPerhaps you'll be a mother tomorrow, how beautiful it is to live this worryBe modern and oriental, in intellect and expressionYou are the Arab woman

Women were not created to be beaten, except by dew leavesYou are in the east and in the west, the symbol of giving and sacrificeDon't let your pride fall, don't be a product soldAgainst violence wage a warDon't be anyone's hostageOur society lives the days of change with youStand in face of danger, have a big heartYou are the strength and the progress, your dreams will come true tomorrowBut don't forget that you're very orientalDon't forget yourself today, and leave the blame behind youBut don't forget that you're very orientalPerhaps you'll be a mother tomorrow, how beautiful it is to live this worryBe modern and oriental, in intellect and expressionYou are the Arab womanBe this loving magic, a bird flying in echoBe the flower of time, your fragrance as wide as the horizonGreat in the eyes of people, full of delicacy and emotionYou, the most beautiful of people, are not anyone's hostageYou are the charm and the beauty, the feminine and the compassionYou moon who inhabits the mind, the most precious and beautiful of all peopleYou are the strength and the progress, your dreams will come true tomorrowBut don't forget that you're very orientalDon't forget yourself today, and leave the blame behind youBut don't forget that you're very orientalPerhaps you'll be a mother tomorrow, how beautiful it is to live this worryBe modern and oriental, in intellect and expressionYou are the Arab woman

Here one can find the English lyrics of the song Al Mar'a (المرأة العربية) by Hiba Tawaji. Or Al Mar'a (المرأة العربية) poem lyrics. Hiba Tawaji Al Mar'a (المرأة العربية) text in English. Also can be known by title Al Mara المرأة العربية (Hiba Tawaji) text. This page also contains a translation, and Al Mara المرأة العربية meaning.