Anna Maria Jopek "Cud niepamięci" lyrics

Translation to:enru

Cud niepamięci

Gdy wszystko idzie źleI nie masz dokąd pójśćPrzyjaciół tłum rozprysł się

Wydaje ci się, żeTak pozostanie jużLecz okazuje się, że nie

Bo budzi się z nocy nowy dzieńNieskalanie czyste nieboCo było wczoraj odeszło w cień

Niepamięci niech się świeciCudNiepamięci, cud niepamięci

Kloszard i wielki tuzOdważny i ten co się boiWszyscy równi wobec czasu i płomienia

Na moim podwórku bluesNa zegarze wieczórNie, nie czekaj tylko żyj

Bo to tylko chwilaMoże dwieNa nic lamenty, utyskiwaniaCo było wczoraj, odeszło w cień

Niepamięci niech się święciCudNiepamięci, cud niepamięci

The miracle of oblivion

When all goes wrongand you have nowhere to go,the crowd of friends dispersed

and it seems to you thatit will remain sobut it turns out that it won't.

Cause from the night, a new day is waking up,perfectly clear sky.What was yesterday passed away.

Let the miracleof oblivion happen,oblivion, the miracle of oblivion

A tramp and a prominent personthe one who is afraid is brave too,everybody is equal in the face of the time and the flame.

In my yard, there's blues,on the clock, there's evening.Don't, don't wait but live.

Cause it's only a moment,maybe two.Laments and complaints won't change anything.What was yesterday passed away.

Let the miracleof oblivion happen,oblivion, the miracle of oblivion.

Here one can find the English lyrics of the song Cud niepamięci by Anna Maria Jopek. Or Cud niepamięci poem lyrics. Anna Maria Jopek Cud niepamięci text in English. This page also contains a translation, and Cud niepamięci meaning.