Claude François "Donna Donna" lyrics

Translation to:enjavi

Donna Donna

Il était une fois un petit garçonQui vivait dans une grande maisonSa vie n'était que joie et bonheurEt pourtant au fond de son cœurIl voulait devenir grandRêvait d'être un homme.Chaque soir il y pensaitQuand sa maman le berçait

Donna Donna Donna DonnaTu regretteras le tempsDonna Donna Donna DonnaOù tu étais un enfant

Puis il a grandi, puis il est partiEt il a découvert la vieLes amours déçues, la faim et la peurEt souvent au fond de son cœurIl revoyait son enfanceRêvait d'autrefoisTristement il y pensaitEt il se souvenait

Donna Donna Donna DonnaTu regretteras le tempsDonna Donna Donna DonnaOù tu étais un enfant

Parfois je pense à ce petit garçon,Ce petit garçon que j'étais.

Donna Donna

There was once a little boyWho lived in a big houseHis life was only joy and happinessYet in his heartIt would be greatDreamed of being a man.Every night he thoughtWhen his mother sang a lullaby for him

Donna Donna Donna DonnaYou will regret the timeDonna Donna Donna DonnaWhen you were a child

Then he grew up, and he leftAnd he discovered lifeThe loves frustrated, the hunger and the fearAnd often at his heartHe saw his childhoodDreaming of the pastSadly he thoughtAnd he remembered

Donna Donna Donna DonnaYou will regret the timeDonna Donna Donna DonnaWhen you were a child

Sometimes I think of that little boy,That little boy I was.

Here one can find the English lyrics of the song Donna Donna by Claude François. Or Donna Donna poem lyrics. Claude François Donna Donna text in English. This page also contains a translation, and Donna Donna meaning.