Melina Kana "Mia mikroula stigmi | Μια μικρούλα στιγμή" lyrics

Translation to:en

Mia mikroula stigmi | Μια μικρούλα στιγμή

Να γίνει το ποτέ / Θεέ μου ένα ναινα σπάσει τ’ ουρανού το μπλεμε κόκκινο βαθύ / το δάκρυ μου βροχήαπ’ της καρδιάς μου τη ρωγμή.

Γιατί ο κόσμος δε χωράδυο φτερά, μια φωτιάγια ν’ αντέξει η ψυχήμια μικρούλα στιγμήστην αγάπη που θα `ρθει.

Να γίνει το φιλί / Θεέ μου ένα γυαλίστης φλέβας τη σιωπή να μπειστο χώμα το στεγνό / να στάξει σαν κοπώπεθαίνοντας να γεννηθώ.

Γιατί ο κόσμος δε χωράδυο φτερά, μια φωτιάγια ν’ αντέξει η ψυχήμια μικρούλα στιγμήστην αγάπη που θα `ρθει.

A tiny moment

My God, let "never" become one, yeahslit the blue of the skywith deep red, my tear (it's like) rainfrom the crack of my heart

Because world can't taketwo wings, a firefor the soul to endurea tiny momentthat will come to love

My God, let kiss become a glassto get into the vain of silencewhen I get cut to drop on the dry soiland I will get born dying

Because world can't taketwo wings, a firefor the soul to endurea tiny momentthat will come to love

Here one can find the English lyrics of the song Mia mikroula stigmi | Μια μικρούλα στιγμή by Melina Kana. Or Mia mikroula stigmi | Μια μικρούλα στιγμή poem lyrics. Melina Kana Mia mikroula stigmi | Μια μικρούλα στιγμή text in English. Also can be known by title Mia mikroula stigmi Mia mikroula stigme (Melina Kana) text. This page also contains a translation, and Mia mikroula stigmi Mia mikroula stigme meaning.