Mísia "Fado inventaire" lyrics

Translation to:pl

Fado inventaire

C’est la chanson de ma vieEntre soleil et brouillardEntre amour et jalousieCe vol pur qui déshabilleUne mouette, un regardC’est l’endroit et le reversDe l’absence sans retourC’est la passion, c’est l’enferD’une attente à bout de nerfsC’est ;a mer au point du jourC’est echos dews caravellesC’est ta voix a l’embouchûreL’ecume, la déchirureD un printemps sans hirondellesC’est la blancheur, le parfumDes vieux quartiers de lisbonneEt la force du destinL’iversse de l;incertainDans l’ame qui robinsonneMa légitime défenseMon coeur qui bat en sursautLa mesure de l’absenceL’espoir fou, l’impatienceEt voilà c’est Le Fado.

Inwentarz /spis/ Fado

To pieśń mego życiaPomiędzy słońcem a mgłąPomiędzy miłością a zazdrościąTen lot, który obnażaMewę, spojrzenieTo prawa i lewa stronaNieobecności bez powrotuTo namiętność, to piekłoOczekiwania resztkami nerwówTo morze o brzaskuTo Tag, który szepcze echa (odgłosy) karawelTo Twój głos u jego ujściaPiana, rozdarcieWiosny bez jaskółekTo białość, zapachStarych dzielnic LizbonyI siła przeznaczeniaUpojenie niepewnościąW wędrownej duszyMoja samoobrona (obrona własna)Moje serce, które bije dzikoMiara nieobecnościSzalona nadzieja, niecierpliwośćI takie jest właśnie Fado (I to jest właśnie Fado)

(tłumaczenie z francuskiego DjaGos)

Here one can find the lyrics of the song Fado inventaire by Mísia. Or Fado inventaire poem lyrics. Mísia Fado inventaire text.