Dalriada "Árpádházi Margit Balladája" lyrics

Translation to:en

Árpádházi Margit Balladája

Néztem az égen kirajzolódó görög éjszakátCsillagfény tengerébenJó uram koldusként, vakon kereng aHatalmas várnak börtönébenHová vet sorsom, hiába kérdemZsoldosok dúlását meg sem értemÚj hajnal fénye virrad- e még rám?Vagy becstelenség?Kolostor- magány?

Látom, a szolganép kínhalált haltA kincseket adná elő a hadnakRészeg tivornya lármája zajlik, a prédánKarddal összemarakodnakHová vet sorsom, hiába kérdemSzép Szülőföldemtől messze tértemÓrák a percek, tán végzetem várVagy becstelenség, kolostor- magány

Zászlók lobogtak, és kürt hangja szóltCsillagok hulltak, császár vére folytGyűlölettel harsant köznép szavaA Szent Palotába lázadás hatoltHíveid, Császárné, elfogytanakMentsd puszta életed, óvd meg MagadA zárda mélyén, ha sorsod fordulMajd újra a trónról hallatszik szavad

Kérlek, Öregisten, áraszd meg a vizet!Apám ajtajáig vigyen el engemet!Vigyen el engemet szép szülőhazámbaLelkemnek e földön nincsenNyugovásaNem lész nyugovása lelkemnek e földönTág rónára vágynék, sVár aranyos börtönSegíts, Öregisten! Áraszd meg a vizet!Puszta szél hazába vigyen el engemet!

The Ballad of Margaret of the Arpad Dynasty

I was watching the Greek night drawing across the skyin the sea of starlightMy good sire is wandering blindly around like a beggarin the dungeon of the huge castleI ask in vain where fate will lead menot understanding the havoc wreaked by mercenariesWill I see the light of a new dawn?Or will it be abuse?The solitariness of a cloister?

I see servants dying of anguishwould give treasures to the army (to save their lives)I hear the noise of drunken revelrythey fight over their preyI ask in vain where fate will lead meI have strayed from my beloved HomelandMinutes last for hours, my fate is waitingWill it be abuse?The solitariness of a cloister?

Banners flew in the wind, horns were soundedstars fell, the emperor’s blood was shedThe words of the common people overflew with hatredthe Sacred Palace was invaded by the revolutionYou have no more followers, empress,Save your own life, save yourselfIn the cloister, if fate turns againyour voice can be heard from the throne again

I beseech thee, Old Lord, to swell the water!so that it takes me to my father’s doorso that it takes me to my beautiful HomelandMy spirit finds no peace in this landThere’s no peace for my spirit in this landI crave the open planebut all I get is a golden prisonI beseech thee, Old Lord, to swell the water!and let the wind blow me to my Homeland

Here one can find the English lyrics of the song Árpádházi Margit Balladája by Dalriada. Or Árpádházi Margit Balladája poem lyrics. Dalriada Árpádházi Margit Balladája text in English. Also can be known by title Arpadhazi Margit Balladaja (Dalriada) text. This page also contains a translation, and Arpadhazi Margit Balladaja meaning.