L'Aura "Domani" lyrics

Translation to:enpt

Domani

Ogni stella che cade dal cielo e' per teche sei fatto di aria e immaginazioneTu che sei parte delle mie oscure fantasie,mio dolcissimo angelo invisibile.

Non parli, ma sai non spegnerti maiSei vero, e lo sai. Non sparire mai.

Domani se suona la sveglia tu lasciami dormiredomani se non sono sola tu lasciami sognare ancora...

Saro' viva finche' riusciro' a guardareLe cose e il mondo da diverse angolazioniFinche' pioggia e sole mi batteranno in facciaIn un giorno d'estate senza sopraffarsi

Se canti, vedrai, mi sconvolgeraiSe parli,lo sai, partire dovrai

Domani se suona la sveglia tu lasciami dormiredomani se non sono sola tu lasciami sognare ancora...

Tomorrow

Every falling star from the sky is for you ['cause] you are made out of air and imagination You are part of my hidden fantasies my very sweet invisible angel.

You don't speak, but you know how to never go out (fade) You're real and you know it. Don't ever disappear.

Tomorrow, if the clock rings, let me sleep Tomorrow, if I am not alone, let me dream some more...

I will be alive for as long as I will be able to look At things and the world from different angles (perspectives) Till the rain and the sun will hit my face On a summer day, without me getting tired (without being overwhelmed)

If you sing, you'll see you'll impress me If you speak, you know you'll have to leave

Tomorrow, if the clock rings, let me sleep Tomorrow, if I am not alone, let me dream some more...

Amanhã

Cada estrela que caia do céu é pra você Pois você é feito de ar e imaginação Você é parte de minhas secretas fantasias Meu doce invisível anjo

Não fala, mas sabe como nunca sair Você é real e você sabe. Nunca desaparece

Se amanhã, despertar o relógio, me deixe dormir Se amanhã eu não estiver sozinha, me deixe sonhar um pouco mais

Estarei viva enquanto eu puder olhar Para as coisas e o mundo de diferentes maneiras Até a chuva e o sol atingirem meu rosto Num dia de verão, sem eu me cansar

Se canta, verá que me impressiona Se fala, você sabe que terá que partir

Se amanhã, despertar o relógio, me deixe dormir Se amanhã eu não estiver sozinha, me deixe sonhar um pouco mais