Shahzoda (Uzbekistan) "Netay" lyrics

Translation to:en

Netay

«Tomosha bog‘ yo‘lida,Yigit, kimni poylaysan,Yo sevganing qo‘ligaGulni berish o‘ylaysan?»

«Sevarmi deb o‘ylayman,Bilmoq bo‘lib ko‘nglini,Ba’zan o‘zim qiynaymanTopolmay so‘z o‘ngini.»

«Ba’zan o‘zni qiynaysanTopolmay so‘z o‘ngini...»

«Deydilar qush sezadiUchar qushning tilini,O‘ylaganing sevadi,Shoshma, ochar dilini.»

«Hozir xayol suramanRanjimasdan birovdan,Mayli, poylab turaman,Sevgim o‘tar sinovdan.»

«Mayli, poylab turaver,Ishqing o‘tar sinovdan...»

«Tomosha bog‘ yo‘lida,Yigit, kimni poylaysan?»«Yo sevganim qo‘ligaGulni berish o‘ylayman?»

«Gulni berish o‘ylaysan...»«Gulni berish o‘ylayman...»

About to give

"The show on the road to gardenBoy, who are you waiting for,Or you are about to giveTo your lover a flower?"

"Loves me, I think,To know what's in the soul,Sometimes I torture myselfTo find a correct word"

"Sometimes torture yourselfTo find a correct word..."

"It's said bird knowsThe tongue of the other,The one you think of, loves,Wait, opens own heart..."

"Now I'm dreamingNo offend from someone,Let it be, I wait,My love is being tested..."

"Let it be, You wait,Your love is being tested..."

"The show on the road to gardenBoy, who are you waiting for,Or I'm about to giveTo my lover a flower?"

"You are about to giveI'm about to give..."

Here one can find the English lyrics of the song Netay by Shahzoda (Uzbekistan). Or Netay poem lyrics. Shahzoda (Uzbekistan) Netay text in English. This page also contains a translation, and Netay meaning.