L'Aura "Basta!" lyrics

Translation to:enesfrpt

Basta!

Sai che succede amica mia?C'è chi ora prova a portar viaSogni giovani che il tempo cullerà,Pieni di libertàGente che resta e che va viaColpa di un uomo o della democrazia?Dai peccati Madre Guerra assolveràChi la venererà!

C'è qualcuno làChe ci aiuterà a dire "Basta!"?C'è qualcuno là cheFermare potrà la violenza?

Sai che succede amica mia?Quella che oggi è una bugiaL'indomani per qualcuno evolveràE sarà verità

C'è qualcuno làChe ci aiuterà a dire "Basta!"?C'è qualcuno là cheFermare potrà la violenza?C'è qualcuno làNell'immensità della terra?C'è qualcuno là che vivere sapràCon la testa?

Quante pietre da scagliareTiene in serbo, generale,Il suo esercito di frode ed empatia?Quante sono le personeChe in nome del SignoreFiniranno nella cenere?

C'è qualcuno làChe ci aiuterà a dire "Basta!"?C'è qualcuno là cheFermare potrà la violenza?C'è qualcuno làNell'immensità della terra?C'è qualcuno là che vivere sapràCon la testa?

Con la testa...

C'è qualcuno là?

Enough!

There's someone who tries to take away Young dreams that time will cradle Full of freedom People that stay and that go away The fault of a man or of democracy? From the sins Mother War will absolve Those who will worship her! Is there someone That will help us To say "Enough!"? Is there someone that Will be able to stop The violence? Do you know what happens my friend? What is a lie today The following day for someone will evolve And it will be the truth Is there someone That will help us To say "Enough!"? Is there someone that Will be able to stop The violence Is there someone In the immensity of the earth? Is there someone that Will be able to live With the head? (that is literally, but I'm not sure what she means) How many rocks to throw have put aside, general, your army of fraud and empathy? How many are the people That in the name of God Will end up in ashes? Is there someone That will help us To say "Enough"!? Is there someone that Will be able to stop The violence? Is there someone In the immensity of the earth Is there someone That will be able to live With the head?

¡Basta ya!

¿Sabes que es lo que pasa, amiga mía? Hay alguien que ahora intenta llevarse Unos sueños jóvenes que el tiempo mecerà, Llenos de libertad Gente que se queda y que se marcha ¿Es culpa de un hombre o de la democracia? ¡Madre Guerra va a absolver de los pecados A quien la venerarà!

¿Hay alguien por allá Que nos ayudará a decir “Basta ya!”? ¿Hay alguien por allá Que podrà contener la violencia?

¿Sabes que es lo que pasa, amiga mía? Lo que ahora es mentira Mañana para alguien evolverá Y será verdad

¿Hay alguien por allá Que nos ayudará a decir “Basta ya!”? ¿Hay alguien por allá Que podrà contener la violencia? ¿Hay alguien por allá En la inmensidad de la tierra? ¿Hay alguien por allá que sabrà vivir Pensando con su cabeza?

¿Cuántas piedras de arrojar Tiene guardadas, general, Su ejército de fraude y de empatía? ¿Cuántas son las personas Que en el nombre de Nuestro Señor Acabarán entre cenizas?

¿Hay alguien por allá Que nos ayudará a decir “Basta ya!”? ¿Hay alguien por allá Que podrà contener la violencia? ¿Hay alguien por allá En la inmensidad de la tierra? ¿Hay alguien por allá que sabrà vivir Pensando con su cabeza?

Con su cabeza...

¿Hay alguien por allá?

Ca suffit

Tu sais ce qui se passe, mon amie? Il y en a qui maintenant essayent d'emporter De jeunes rêves que le temps bercera, Pleins de liberté Les gens qui restent et qui s'en vont La faute d'un homme ou de la démocratie? La Mère Guerre absoudra les péchés De qui la vénérera!

Il y a quelqu'un là Qui t'aidera à dire "ça suffit!"? Il y a quelqu'un là qui Pourra arrêter la violence?

Tu sais ce qui se passe, mon amie? Ce qui aujourd'hui est un mensonge Le lendemain pour quelqu'un évoluera Et sera la vérité

Il y a quelqu'un là Qui t'aidera à dire "ça suffit!"? Il y a quelqu'un là qui Pourra arrêter la violence? Il y a quelqu'un là Dzns l'immensité de la terre? Il y a quelqu'un là qui saura vivre Avec la tête?

Tant de pierres à jeter Mises de côtés, général, Son armée de fraude et d'empathie? Combien y a-t-il de personne Qui, au nom du Seigneur, Finiront dans la cendre?

Il y a quelqu'un là Qui t'aidera à dire "ça suffit!"? Il y a quelqu'un là qui Pourra arrêter la violence? Il y a quelqu'un là Dans l'immensité de la terre? Il y a quelqu'un là qui saura vivre Avec la tête?

Avec la tête...

Il y a quelqu'un là?

Chega!

O que está acontecendo, minha amiga? Há quem agora tenta levar embora Sonhos jovens que o tempo vai cunhar Cheios de liberdade Gente que fica e que vão embora A culpa é de um homem ou da democracia? E a Mãe Guerra vai absolver os pecados Daqueles que a veneram!

Será que há alguém Que nos ajudará a dizer "Chega!"? Será que há alguém que Pode por um fim na violência?

O que está acontecendo, minha amiga? Aquilo que hoje é uma mentira Amanhã evoluirá pra qualquer um E será uma verdade

Será que há alguém Que nos ajudará a dizer "Chega!"? Será que há alguém Que pode por um fim na violência? Será que há alguém Na imensidão do planeta? Será que há alguém que saberá viver Usando a cabeça? 1

Quantas pedras para tacar Vamos por de lado, general Seu exército de fraude e apatia Quantas são as pessoas Que em nome de Deus Vão terminar como cinzas?

Será que há alguém Que nos ajudará a dizer "Chega!"? Será que há alguém Que pode por um fim na violência? Será que há alguém Na imensidão do planeta? Será que há alguém que saberá viver Usando a cabeça?

Usando a cabeça...

Será que há alguém?