Dmitriy Hvorostovskiy "Ya Vas Lyublyu (Я Вас Люблю) from "Пиковая дама (The Queen of Spades)"" lyrics

Translation to:tr

Ya Vas Lyublyu (Я Вас Люблю) from "Пиковая дама (The Queen of Spades)"

Елецкий:Вы так, печальны, дорогая,Как будто горе есть у вас...Доверьтесь мне!

Лиза:Нет, после, князь, в другой раз... умоляю!

Елецкий:Постойте, на одно мгновенье!Я должен, должен вам сказать!

→Я вас люблю, люблю безмерно,Без вас не мыслю дня прожить.И подвиг силы беспримернойГотов сейчас для вас свершить,Но знайте: сердца вашего свободуНичем я не хочу стеснять,Готов скрываться вам в угодуИ пыл ревнивых чувств унять,На все, на все для вас готов!Не только любящим супругом,Слугой полезным иногда,Желал бы я быть вашим другомИ утешителем всегда.

Но ясно вижу, чувствую теперь я,Куда себя в мечтах завлек,Как мало в вас ко мне доверья,Как чужд я вам и как далек!Ах, я терзаюсь этой далью,Состражду вам я всей душой,Печалюсь вашей я печальюИ плачу вашею слезой...Ах, я терзаюсь этой далью,Состражду вам я всей душой!

Я вас люблю, люблю безмерно,Без вас не мыслю дня прожить,Я подвиг силы беспримернойГотов сейчас для вас свершить!

О, милая, доверьтесь мне!

Sizi seviyorum

Yeletsky:Siz ne çok hüzünlüsünüz, sevgilim,Sanki bir kederiniz var...Bana güvenebilirsiniz!

Liza:Hayır, Knyaz', başka zaman... yalvarıyorum!

Yeletsky:Durun, birazcık olsun!Size bir şey söylemeliyim!

→Sizi seviyorum, uçsuz bucaksız seviyorum,Siz olmadan bir gün bile yaşamayı tahayyül edemiyorum.Misalsiz bir cesaretle kahramanlığaHazırım sizin için şu an,Ama bilin: özgürlüğünüz uğrunaHiçbir şey için utanç duymam,Size faydası dokunacaksa gizlemeye hazırım,Ve kıskançlık duygularının ateşini dindirmeye,Her şeye, her şeye hazırım!Sadece seven bir zevc olarak değil,Faydalı bir hizmetkar olarak da,Sizin dostunuz ve dert ortağınızOlmak isterdim.

Ama açıkça görüyor ve hissediyorum ki şimdi,Kendimi sürüklediğim hayallerde,Bana karşı ne de az güveniniz mevcut,Ne kadar yabancıyım size, ne kadar uzağım!Ah, bu uzaklık nedeniyle cefadayım,Tüm ruhumla ıstırap içindeyim,Sizin hüznünüzle hüzünleniyorum,Sizin gözyaşlarınızla ağlıyorum...Ah, bu uzaklık nedeniyle cefadayım,Tüm ruhumla ıstırap içindeyim.

Sizi seviyorum, uçsuz bucaksız seviyorum,Siz olmadan bir gün bile yaşamayı tahayyül edemiyorum.Misalsiz bir cesaretle kahramanlığaHazırım sizin için şu an.

Ah, sevgilim, bana güvenin.

Here one can find the lyrics of the song Ya Vas Lyublyu (Я Вас Люблю) from "Пиковая дама (The Queen of Spades)" by Dmitriy Hvorostovskiy. Or Ya Vas Lyublyu (Я Вас Люблю) from "Пиковая дама (The Queen of Spades)" poem lyrics. Dmitriy Hvorostovskiy Ya Vas Lyublyu (Я Вас Люблю) from "Пиковая дама (The Queen of Spades)" text. Also can be known by title Ya Vas Lyublyu YA Vas Lyublyu from Pikovaya dama The Queen of Spades (Dmitriy Hvorostovskiy) text.