Dmitriy Hvorostovskiy "Odnozvuchno gremit kolokolychik (Однозвучно гремит колокольчик)" lyrics

Translation to:ensr

Odnozvuchno gremit kolokolychik (Однозвучно гремит колокольчик)

Однозвучно гремит колокольчик,И дорога пылится слегка,И уныло по ровному полюРазливается песнь ямщика.

Столько чувства в той песне унылой.Столько грусти в напеве родном,Что в груди моей, хладной, остылой,Разгорелося сердце огнём.

И припомнил я ночи другие,И родные поля и леса,И на очи, давно уж сухие,Набежала, как искра, слеза.

Однозвучно гремит колокольчик,Издали отдаваясь слегка…И замолк мой ямщик, а дорогаПредо мной далека, далека.

Monotonously, the little bell is sounding

Monotonously the little bell is sounding,And the way is a little bit dusty,And over the plain fieldsFlows the song of the coachman.

There is so much longing in this song.So much emotion in the familiar tune,That in my cool breast,My heart lights with fire.

And I remembered other nights,And the fields and forests of my home,And to my eyes, which had been dry for a long time,A tear rose like a spark.

Monotonously the little bell is sounding,Softly echoing from afar...And my coachman fell silentAnd the way before me is long and far.

Here one can find the English lyrics of the song Odnozvuchno gremit kolokolychik (Однозвучно гремит колокольчик) by Dmitriy Hvorostovskiy. Or Odnozvuchno gremit kolokolychik (Однозвучно гремит колокольчик) poem lyrics. Dmitriy Hvorostovskiy Odnozvuchno gremit kolokolychik (Однозвучно гремит колокольчик) text in English. Also can be known by title Odnozvuchno gremit kolokolychik Odnozvuchno gremit kolokolchik (Dmitriy Hvorostovskiy) text. This page also contains a translation, and Odnozvuchno gremit kolokolychik Odnozvuchno gremit kolokolchik meaning.